"إصدار الإعلانات" - Translation from Arabic to French

    • des déclarations
        
    • de faire les déclarations
        
    • relative aux déclarations
        
    ii) La tardiveté des déclarations interprétatives UN `2` إصدار الإعلانات التفسيرية بعد فوات الأوان
    Comme dans le cas des réserves, la possibilité de formuler des déclarations interprétatives conjointement ne saurait porter atteinte au caractère unilatéral des déclarations. UN ومثلما هو الحال في التحفظات، فإن إمكانية إصدار الإعلانات التفسيرية بصورة مشتركة لا يمس بالطابع الانفرادي للإعلانات.
    Nos engagements respectifs ne devraient pas seulement se traduire par des déclarations pieuses mais surtout par des actions concrètes. UN وينبغي التعبير عن التزامات كل منا، لا من خلال إصدار الإعلانات الورعة، بل من خلال العمل الملموس.
    Le Comité encourage l'État partie à envisager de faire les déclarations prévues aux articles 76 et 77 de la Convention. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على التفكير في إصدار الإعلانات المنصوص عليها في المادتين 76 و77 ومن الاتفاقية.
    Il recommande néanmoins à l'État partie d'étudier la possibilité de faire les déclarations prévues aux articles 21 et 22 de la Convention. UN غير أن اللجنة توصي الدولة الطرف بأن تدرس إمكانية إصدار الإعلانات التي تنص عليها المادتان 21 و22 من الاتفاقية.
    Il recommande néanmoins à l'État partie d'étudier la possibilité de faire les déclarations prévues aux articles 21 et 22 de la Convention. UN غير أن اللجنة توصي الدولة الطرف بأن تدرس إمكانية إصدار الإعلانات التي تنص عليها المادتان 21 و22 من الاتفاقية.
    Le projet de directive 2.4.1, < < Procédure relative aux déclarations interprétatives > > , est une adaptation de la directive 2.1.3 relatif à la formulation des réserves. UN 69 - مشروع المبدأ التوجيهي 2-4-1، †إصدار الإعلانات التفسيرية " ، هو تكييف لمشروع المبدأ التوجيهي 2-1-3 المتعلق بإبداء التحفظات.
    2.4.2 Formulation des déclarations interprétatives conditionnelles UN 2-4-2 إصدار الإعلانات التفسيرية المشروطة
    2.4.1 Formulation des déclarations interprétatives UN 2-4-1 إصدار الإعلانات التفسيرية
    Au surplus, la formulation des déclarations interprétatives au plan interne appelle les mêmes remarques que s'agissant des réserves. UN 91 - وعلاوة على ذلك، فإن إصدار الإعلانات التفسيرية على الصعيد الداخلي يثير نفس الملاحظات التي يثيرها إبداء التحفظات.
    2.4.1 Formulation des déclarations interprétatives UN 2-4-1 إصدار الإعلانات التفسيرية
    2.4.2 Formulation des déclarations interprétatives conditionnelles UN 2-4- 2 إصدار الإعلانات التفسيرية المشروطة
    , sont également transposables à la formulation des déclarations interprétatives conditionnelles. UN 1-2-2 [1-2-1] إصدار الإعلانات التفسيرية بصورة مشتركة
    Le projet de directive était d'autant plus justifié qu'il répondait à la pratique courante où des déclarations exprimant une réserve se font à diverses étapes de la conclusion d'un traité. UN ومما زاد من تبرير مشروع هذا المبدأ استجابته للممارسات الجارية التي يتم فيها إصدار الإعلانات المعربة عن تحفظ ما على مراحل مختلفة من إبرام معاهدة.
    Le Comité encourage l'État partie à envisager la possibilité de faire les déclarations prévues aux articles 76 et 77 de la Convention. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على التفكير في إصدار الإعلانات المنصوص عليها في المادتين 76 و77 ومن الاتفاقية.
    Il recommande néanmoins à l'État partie d'étudier la possibilité de faire les déclarations prévues aux articles 21 et 22 de la Convention. UN غير أن اللجنة توصي الدولة الطرف بأن تدرس إمكانية إصدار الإعلانات التي تنص عليها المادتان 21 و22 من الاتفاقية.
    14. Le Comité encourage l'État partie à envisager de faire les déclarations prévues aux articles 76 et 77 de la Convention. UN 14- تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إصدار الإعلانات المنصوص عليها في المادتين 76 و77 من الاتفاقية.
    Le Comité recommande à l'État partie d'envisager de faire les déclarations prévues aux articles 21 et 22 de la Convention. UN 26- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنظر في إصدار الإعلانات المنصوص عليها في المادتين 21 و22 من الاتفاقية.
    32. Le Comité recommande à l'État partie d'étudier la possibilité de faire les déclarations prévues aux articles 21 et 22 de la Convention. UN 32- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنظر في إمكانية إصدار الإعلانات المنصوص عليها بموجب المادتين 21 و22 من الاتفاقية.
    14. Le Comité encourage l'État partie à étudier la possibilité de faire les déclarations prévues aux articles 76 et 77 de la Convention. UN 14- تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إصدار الإعلانات المنصوص عليها في المادتين 76 و77 من الاتفاقية.
    2.4 Procédure relative aux déclarations interprétatives UN 2-4 إجراءات إصدار الإعلانات التفسيرية()
    2.4 Procédure relative aux déclarations interprétatives UN 2-4 إجراءات إصدار الإعلانات التفسيرية()

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more