"إطار التعاون العالمي الثالث" - Translation from Arabic to French

    • du troisième cadre de coopération mondiale
        
    • le troisième cadre de coopération mondiale
        
    • le cadre de coopération
        
    Les partenariats et la collaboration interinstitutions demeureront une priorité du troisième cadre de coopération mondiale. UN سيستمر إيلاء الأولوية في إطار التعاون العالمي الثالث للشراكات وللتعاون فيما بين الوكالات.
    L'étude de nouvelles méthodes de mesure de l'innovation et des résultats a commencé et ces méthodes seront mises à profit dans le contexte du troisième cadre de coopération mondiale. UN استهل العمل بشأن منهجيات جديدة لقياس الابتكارات والنتائج التي ستتحقق في سياق إطار التعاون العالمي الثالث.
    Le PNUD collaborerait étroitement avec le Conseil à l'établissement du troisième cadre de coopération mondiale. UN وسيعمل البرنامج الإنمائي عن كثب مع المجلس في إعداد إطار التعاون العالمي الثالث.
    le troisième cadre de coopération mondiale comportera des objectifs clairs et concrets alignés sur les priorités du Plan de financement pluriannuel. UN سيتضمن إطار التعاون العالمي الثالث أهدافا أكثر وضوحا وملموسة تتوافق مع أولويات الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    le troisième cadre de coopération mondiale continuera de financer des spécialistes en matière d'élaboration des politiques. UN سيواصل إطار التعاون العالمي الثالث تمويل المتخصصين في مجال السياسات.
    Évaluation du troisième cadre de coopération mondiale du PNUD UN تقييم إطار التعاون العالمي الثالث لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Évaluation du troisième cadre de coopération mondiale UN تقييم إطار التعاون العالمي الثالث
    Évaluation du troisième cadre de coopération mondiale UN تقييم إطار التعاون العالمي الثالث
    L'évaluation a porté sur l'efficacité du troisième cadre de coopération mondiale et a permis de formuler des recommandations importantes tendant à améliorer l'exécution du programme mondial. UN 2 - وقد قيم التقييم أداء إطار التعاون العالمي الثالث وقدم توصيات رئيسية بشأن كيفية تعزيز فعالية البرنامج العالمي.
    Au total, 120 projets ciblés, dont le budget global s'élevait à 22,5 millions de dollars, ont été réalisés en œuvre au titre du troisième cadre de coopération mondiale. UN وإجمالا، جرى تنفيذ 120 مشروعا هادفا - بميزانية إجمالية قدرها 22.5 مليون دولار - من خلال إطار التعاون العالمي الثالث.
    Formulation du troisième cadre de coopération mondiale UN صياغة إطار التعاون العالمي الثالث
    Les constatations suivantes ont été faites en ce qui concerne la formulation du troisième cadre de coopération mondiale : UN 22 - تشمل النتائج المتصلة بصياغة إطار التعاون العالمي الثالث ما يلي:
    La faiblesse de la gestion et le manque de contrôle institutionnel ont limité l'efficacité du troisième cadre de coopération mondiale. UN 30 - حدَّ ضعف الإدارة وانعدام الرقابة المؤسسية من فعالية إطار التعاون العالمي الثالث.
    VI. Évaluation La Directrice du Bureau de l'évaluation du PNUD a présenté l'évaluation du troisième cadre de coopération mondiale. UN 36 - عرضت مديرة مكتب التقييم التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقييم إطار التعاون العالمي الثالث.
    2008/32 Évaluation du troisième cadre de coopération mondiale du PNUD UN 2008/32 تقييم إطار التعاون العالمي الثالث لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    le troisième cadre de coopération mondiale sera l'occasion d'intensifier cet effort. UN وسيعزز إطار التعاون العالمي الثالث هذا الجهد.
    le troisième cadre de coopération mondiale a été géré par le Bureau des politiques de développement entre 2005 et 2007. UN 3 - وقد أدار مكتب السياسات الإنمائية إطار التعاون العالمي الثالث بين عامي 2005 و 2007.
    le troisième cadre de coopération mondiale a contribué à faire du PNUD une organisation mondiale travaillant en réseau, davantage fondée sur le savoir. UN 29 - أسهم إطار التعاون العالمي الثالث في تحول البرنامج الإنمائي إلى منظمة معرفية ذات تواصل عالمي أوضح.
    À cet égard, le troisième cadre de coopération mondiale n'a pas donné la pleine mesure de ses capacités. UN وفي هذا الصدد، لم يثبت إطار التعاون العالمي الثالث قدرته الكاملة.
    La démarche qui a consisté dans le troisième cadre de coopération mondiale à mener des activités dans toutes les catégories de services devrait être abandonnée; UN ويتعين إلغاء النهج المتخذ في إطار التعاون العالمي الثالث تجاه تنفيذ الأنشطة في جميع بنود الخدمات؛
    d) le cadre de coopération obéissait avant tout à l'offre et non à la demande. UN (د) كان إطار التعاون العالمي الثالث مدفوعا إلى حد كبير بالعرض لا بطلب العملاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more