Les partenariats et la collaboration interinstitutions demeureront une priorité du troisième cadre de coopération mondiale. | UN | سيستمر إيلاء الأولوية في إطار التعاون العالمي الثالث للشراكات وللتعاون فيما بين الوكالات. |
L'étude de nouvelles méthodes de mesure de l'innovation et des résultats a commencé et ces méthodes seront mises à profit dans le contexte du troisième cadre de coopération mondiale. | UN | استهل العمل بشأن منهجيات جديدة لقياس الابتكارات والنتائج التي ستتحقق في سياق إطار التعاون العالمي الثالث. |
Le PNUD collaborerait étroitement avec le Conseil à l'établissement du troisième cadre de coopération mondiale. | UN | وسيعمل البرنامج الإنمائي عن كثب مع المجلس في إعداد إطار التعاون العالمي الثالث. |
le troisième cadre de coopération mondiale comportera des objectifs clairs et concrets alignés sur les priorités du Plan de financement pluriannuel. | UN | سيتضمن إطار التعاون العالمي الثالث أهدافا أكثر وضوحا وملموسة تتوافق مع أولويات الإطار التمويلي المتعدد السنوات. |
le troisième cadre de coopération mondiale continuera de financer des spécialistes en matière d'élaboration des politiques. | UN | سيواصل إطار التعاون العالمي الثالث تمويل المتخصصين في مجال السياسات. |
Évaluation du troisième cadre de coopération mondiale du PNUD | UN | تقييم إطار التعاون العالمي الثالث لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Évaluation du troisième cadre de coopération mondiale | UN | تقييم إطار التعاون العالمي الثالث |
Évaluation du troisième cadre de coopération mondiale | UN | تقييم إطار التعاون العالمي الثالث |
L'évaluation a porté sur l'efficacité du troisième cadre de coopération mondiale et a permis de formuler des recommandations importantes tendant à améliorer l'exécution du programme mondial. | UN | 2 - وقد قيم التقييم أداء إطار التعاون العالمي الثالث وقدم توصيات رئيسية بشأن كيفية تعزيز فعالية البرنامج العالمي. |
Au total, 120 projets ciblés, dont le budget global s'élevait à 22,5 millions de dollars, ont été réalisés en œuvre au titre du troisième cadre de coopération mondiale. | UN | وإجمالا، جرى تنفيذ 120 مشروعا هادفا - بميزانية إجمالية قدرها 22.5 مليون دولار - من خلال إطار التعاون العالمي الثالث. |
Formulation du troisième cadre de coopération mondiale | UN | صياغة إطار التعاون العالمي الثالث |
Les constatations suivantes ont été faites en ce qui concerne la formulation du troisième cadre de coopération mondiale : | UN | 22 - تشمل النتائج المتصلة بصياغة إطار التعاون العالمي الثالث ما يلي: |
La faiblesse de la gestion et le manque de contrôle institutionnel ont limité l'efficacité du troisième cadre de coopération mondiale. | UN | 30 - حدَّ ضعف الإدارة وانعدام الرقابة المؤسسية من فعالية إطار التعاون العالمي الثالث. |
VI. Évaluation La Directrice du Bureau de l'évaluation du PNUD a présenté l'évaluation du troisième cadre de coopération mondiale. | UN | 36 - عرضت مديرة مكتب التقييم التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقييم إطار التعاون العالمي الثالث. |
2008/32 Évaluation du troisième cadre de coopération mondiale du PNUD | UN | 2008/32 تقييم إطار التعاون العالمي الثالث لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
le troisième cadre de coopération mondiale sera l'occasion d'intensifier cet effort. | UN | وسيعزز إطار التعاون العالمي الثالث هذا الجهد. |
le troisième cadre de coopération mondiale a été géré par le Bureau des politiques de développement entre 2005 et 2007. | UN | 3 - وقد أدار مكتب السياسات الإنمائية إطار التعاون العالمي الثالث بين عامي 2005 و 2007. |
le troisième cadre de coopération mondiale a contribué à faire du PNUD une organisation mondiale travaillant en réseau, davantage fondée sur le savoir. | UN | 29 - أسهم إطار التعاون العالمي الثالث في تحول البرنامج الإنمائي إلى منظمة معرفية ذات تواصل عالمي أوضح. |
À cet égard, le troisième cadre de coopération mondiale n'a pas donné la pleine mesure de ses capacités. | UN | وفي هذا الصدد، لم يثبت إطار التعاون العالمي الثالث قدرته الكاملة. |
La démarche qui a consisté dans le troisième cadre de coopération mondiale à mener des activités dans toutes les catégories de services devrait être abandonnée; | UN | ويتعين إلغاء النهج المتخذ في إطار التعاون العالمي الثالث تجاه تنفيذ الأنشطة في جميع بنود الخدمات؛ |
d) le cadre de coopération obéissait avant tout à l'offre et non à la demande. | UN | (د) كان إطار التعاون العالمي الثالث مدفوعا إلى حد كبير بالعرض لا بطلب العملاء. |