Vous savez quoi, besoin d'un mandat, et quand vous n'aurez rien trouvé, j'attendrai des excuses. | Open Subtitles | أوَتعلم، لا تحتاج أمراً قضائياً، وعندما لا تجد شيئاً، فأتوقع إعتذاراً منك. |
Je crois que quelqu'un mérite des excuses, un certain Hank. Non. | Open Subtitles | أعتقد أن شخصاً معا يستحق إعتذاراً وإسمه هو هانك |
EN 2008, LE PREMIER MINISTRE AUSTRALIEN A PRÉSENTÉ des excuses PUBLIQUES AUX MEMBRES DES GÉNÉRATIONS VOLÉES. | Open Subtitles | وفي عام 2008، رئيس وزراء أستراليا قدّم إعتذاراً رسمياً إلى أفراد الأجيال المسروقة |
Je n'ai pas vraiment l'impression que c'était une excuse sincère, et j'en voudrais vraiment une. | Open Subtitles | لا أشعُر أن هذا كا إعتذاراً وأريد واحداً حقيقياً |
Selon la nature de la menace, je pourrais avoir à prendre les devants et m'excuser. | Open Subtitles | إعتماداً على حقيقة الأمر, فقد أضطر أن أكون مترقباً وأصدر إعتذاراً |
Je t'ai donné mes excuses, et un chèque et tu ne m'as rien donné. | Open Subtitles | ،الآن، أعطيتك إعتذاراً وصكّا وأنتِ لم تعطني شيئا |
J'étais inquiet que tu sois là pour des excuses. | Open Subtitles | كنتُ قلقاً من أنّك هنـا لتُقدم إعتذاراً لي |
Les hackers veulent des excuses du cabinet. | Open Subtitles | - لا - المخترقون يريدون إعتذاراً من الشركة |
Si elle ne l'est pas, je veux des excuses. | Open Subtitles | لو كانت ليست كذلك أريد إعتذاراً |
J'attends toujours des excuses. Tu lui diras. | Open Subtitles | مازلت أنتظر إعتذاراً أخبره بذلك |
Et je n'ai pas le droit à des excuses ou quoi que ce soit ? | Open Subtitles | ألا أحصل على إعتذاراً أو ما شابه؟ |
Ceci ne sont pas des excuses, et ce n'est pas du baratin. | Open Subtitles | . هذا لم يكن إعتذاراً . و لم يكن غزلاً |
Est-ce que tu attends des excuses pour ma personnalité de gagnant(e) ? | Open Subtitles | هل تنتظر مني إعتذاراً على فوزي بشخصيتي؟ |
NBC publie des excuses de la part de Tracy. | Open Subtitles | وشبكة " إن بي سي " أصدرت إعتذاراً نيابة عن ترايسي |
Avec toi, on ne sait jamais si ça va être une excuse ou une accusation. | Open Subtitles | لايمكنني أن أعرف أبداً إن كان سيكون إعتذاراً أم إتهاماً |
Quand j'ai défendu ce que j'ai dit, tu as dit que c'était pas une excuse. | Open Subtitles | عندما دافعتُ عن ما قلتهُ لهُ أخبرتني أنتَ أنهُ لم يكن إعتذاراً حقيقياً |
Écoute, si c'est une excuse qu'il te faut pour oublier... | Open Subtitles | انظر , إذا كان هذا إعتذاراً فعليك أن تنسى هذا الأمر |
Tu dois t'excuser auprès des légistes. | Open Subtitles | أتعلم، هذا يعني إعتذاراً آخر في مكتب الطبيب الشرعي -كلاّ، كلاّ. |
Et tu devras t'excuser auprès des maternelles. | Open Subtitles | وأنتظر منك إعتذاراً كامل لأطفال الروضة |
Pas mes excuses, juste... | Open Subtitles | ليس إعتذاراً, فقط.. |