| Quand le festival sera fini et que les gens de cette ville se délecteront encore de la gloire de leur royaume, ils seront témoins de ton exécution. | Open Subtitles | عندما ينتهي الإحتفال وقوم هذه المدينة سوف يتمتعون بضوء مجد هذه المملكة مجدداًَ سوف يشهدون إعدامك |
| Au petit matin, vous serez mené devant le peloton d'exécution, un bandeau sur les yeux, et fusillé. | Open Subtitles | عند أول ضوء، سيتم إعدامك رميًا بالرصاص وهو معصوب العينين سيتم الإطلاق |
| Votre exécution aura donc lieu comme prévu, à minuit dans trois jours. | Open Subtitles | وبالتالي، فإن إعدامك سوف يمضي قُدماً كما كان مقرراً في منتصف الليل بعد ثلاثة أيام، اعتباراً من اليوم |
| Tu as essayé de tuer une régente, d'après les lois des sorcières tu devrais être pendu. | Open Subtitles | حاولت قتل وصيّة، ووفقًا للقانون يجب إعدامك. |
| À 18 h hier soir, vous avez été exécuté et déclaré mort. | Open Subtitles | تم إعدامك وإعلان وفاتك في السادسة مساء الأمس |
| Tu réalises que je pourrais te faire incarcérer, voire exécuter ? | Open Subtitles | هل تدركين أنه يمكننى سجنك .. وربما إعدامك ؟ |
| Vous êtes dans une prison fédérale, où votre cul va pourrir jusqu'à votre exécution. | Open Subtitles | أنت فى سجن أمريكى حيث ستتعفن حتى يتم إعدامك |
| Pas la responsabilité atténuée ! Je dois tout faire pour empêcher votre exécution. | Open Subtitles | أنا ملزمه بفعل كل ما يتطلبه لأتفادى إعدامك |
| Si vous étiez innocent, il empêcherait votre exécution, malgré la liaison que vous avez eu avec sa femme. | Open Subtitles | .. إن كنت بريئاً كان سيجد طريقةً لتأجيل إعدامك حتى إن كان يعرف أنك أقمت علاقة مع زوجته |
| Dès ce jour tu es reconnue Ennemie de l'Etat. Et mise immédiatement en détention jusqu'à ce que tu connaisse la date de ton exécution. | Open Subtitles | من اليوم فصاعدا تُعتبرين عدوة الدولة ، وستُحتجزين فورا حتى يصدر تاريخ إعدامك |
| Nous allons diffuser votre exécution, pour crime de haute trahison. | Open Subtitles | سنذيع حكم إعدامك لارتكابك جريمة الخيانة العظمى. |
| Tu as survécu à ton exécution, Thrace. Ici-même. | Open Subtitles | لقد نجوت من إعدامك أيها الثراسي على نفس هذه الرمال |
| Princesse, en prélude à votre exécution, je vous convie... à la cérémonie de notre première action de guerre. | Open Subtitles | الأميرة ليا، قبل إعدامك أود أنكى تكونى ضيفتي في حفلة وهذا سيجعل المعركة جارية |
| Un membre de votre famille peut être présent à votre exécution. | Open Subtitles | لديك الحق ليحضر أحد أفراد عائلتك إعدامك |
| Tu ne me laisses pas d'autre choix que d'ordonner ton exécution. | Open Subtitles | لا تترك لي خيارًا سوى إصدار أمر إعدامك. |
| Elle dit que votre exécution est un don de Dieu. | Open Subtitles | لقد قالت أن إعدامك هدية من الله |
| L'idée de L, à savoir que votre exécution stopperait cette série de meurtres, a été approuvée par les Nations Unies et notre gouvernement. | Open Subtitles | خطة إل هي إعدامك لكي يتوقف القتل الذي سببه كيرا وقد تم تصديق ذلك من الولايات المتحدة، الحكومة، أناس آخرون، و كل من لهم مرتبة عالية |
| Si vous êtes pendu, quelqu'un devra s'occuper de votre fille. | Open Subtitles | لو تم إعدامك ستحتاج إبنتك للرعاية |
| Tu seras pendu pour 10 dollars. | Open Subtitles | وسيتم إعدامك من أجل 10 دولارات |
| Donc vous ne devriez pas être le seul à être exécuté. | Open Subtitles | لا يقتصر الأمر على إعدامك وحدك فقط |
| Ils vous auraient exécuté en tant qu'ennemi de l'État. | Open Subtitles | كان بإمكانهم إعدامك بإعتبارك عدو للدولة |
| Selon la loi, je vous exécuter, mais je crois une punition plus approprié serait de vous laisser vivre. | Open Subtitles | طبقاً للقانون، علي إعدامك ولكني أظن أن العقوبة الملائمة أكثر هي بأن أدعك تعيش |
| Bien que je déteste ça... la Floride ne pourra pas vous exécuter si vous prenez perpétuité ici. | Open Subtitles | وبقدرماأكرهذلك ... فإن (فلوريدا) لا تستطيع إعدامك إن قضيت عقوبة السجن مدى الحياة هنا. |