"إعدامي" - Translation from Arabic to French

    • exécution
        
    • exécutée
        
    • exécuter
        
    • de mort
        
    "et que mon exécution aura lieu "en privé et avec clémence." Open Subtitles وأن يتم تنفيذ إعدامي في مكان خاص وبشكل رحيم
    Je n'avais pas eu aussi peur depuis que mon exécution a capoté. Open Subtitles لَم أكُن قَد شَعَرتُ بهكذا خَوف مَنذُ أن كُنتُ على وَشَك إعدامي و لَم يَتِم ذلك
    Le jour de mon exécution, j'étais terrifié. Open Subtitles أتَذَكَرُ في يَومِ إعدامي أني كُنتُ مَرعوباً
    Selon la législation, je serai exécutée dès mon retour. Open Subtitles وطبقاً للقانون، فيجب أن يتم . إعدامي فور عودتي لهناك
    La CIA veut me faire exécuter. Open Subtitles الإستخبارات المركزية سوف تنفذ حكم إعدامي الأسبوع المقبل
    Le jour ou j'ai accepté de truquer l'éléction est le jour ou j'ai signé mon arrêt de mort. Open Subtitles اليوم الذي وافقت فيه على تزوير الانتخابات هو اليوم الذي وقعت فيه على حكم إعدامي.
    J'ai écrit un manifeste que je veux publié le jour de mon exécution. Open Subtitles لقد كتبتُ بياناً أُريدُ أن يُنشرَ في يومِ إعدامي
    Tout d'abord, vous empêcher mon exécution, ensuite vous défiez votre Prince pour venir me voir... Open Subtitles أوّلاً توقفين إعدامي ثمّ تتحدّين أميركِ لتريني
    Je n'aurais pas pu espérer être enfermé dans cette crypte avec plus charmante jeune femme... en attendant l'heure de mon exécution. Open Subtitles ما كان في إستطاعتي أن آمل من السيدة الصغيرة الأروع أن تصمت في السرداب مع ـ ـ ـ بينما اترقب تنفيذ حكم إعدامي
    Quand est mon exécution ? Open Subtitles عندما يحين وقت إعدامي
    Non, ils me... transfère dans une prison jusqu'à mon exécution. Open Subtitles لا يا رجل ...إنهم سينقلوني لسجن حيث أنتظر إلى لحظة إعدامي
    Un seul impact, les tâches autour de l'entrée montre qu'il a été tué à bout portant, une exécution. Open Subtitles جرح واحد جرّاء طلق ناري العلامات حول مدخل الرصاصة... تُظهر أنه تم إطلاق النار عليه من مسافة قريبة... أسلوب إعدامي
    Mon exécution a été simulée par une agence secrète, la Division. Open Subtitles حيث تم تزييف إعدامي بواسطة وحدة سرية تابعة للحكومة "تدعى "الشعبة
    - 17 minutes après mon exécution. Open Subtitles سبع عشرة دقيقة بعد أن يتم إعدامي
    Ils veulent mettre en scène mon exécution. Open Subtitles يريدون بث إعدامي
    C'était ma première exécution. Open Subtitles كان إعدامي الأول
    - Mon exécution n'est qu'en avril. Open Subtitles - لن يتمَ إعدامي حتى شهر أبريل
    Selon la législation, je serai exécutée dès mon retour. Open Subtitles وطبقاً للقانون، فيجب أن يتم . إعدامي فور عودتي لهناك
    Un jour, cette sentence sera exécutée. Open Subtitles \u200fذات يوم، سيتم تنفيذ حكم إعدامي
    Il voulait m'exécuter pour un crime que je n'avais pas commis. Open Subtitles أراد إعدامي لجريمة لم أرتكبها
    Comme si tu n'avais pas déjà prévu de m'exécuter. Open Subtitles كأنك لم تكن على وشك إعدامي
    Le jour où j'ai accepté de frauder aux élections est le jour où j'ai signé mon arrêt de mort. Open Subtitles اليوم الذي وافقت فيه على تزوير الانتخابات هو اليوم الذي وقعت فيه قرار إعدامي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more