"إفطارك" - Translation from Arabic to French

    • petit déjeuner
        
    • ton petit-déjeuner
        
    • déjeuné
        
    • ton déjeuner
        
    • le petit-déjeuner
        
    • tes céréales
        
    Fiston, pourquoi ne pas descendre pour prendre ton petit déjeuner ? Open Subtitles لم لا تنزل من هناك الآن وتتناول طعام إفطارك
    Alors, tu prends toujours le petit déjeuner sur le capot de ta voiture ? Que veux tu ? Open Subtitles إذاً، هل تتناول إفطارك دائماً على غطاء محرك سيارتك؟
    Ensuite, ton petit-déjeuner parfaitement équilibré, puis tu appelleras ta mère. Open Subtitles ثم تتناول إفطارك المتوازن المثالي، ثم تهاتف والدتك
    Mais j'ai prévu quelque chose d'imp... Je sais, chérie. Maintenant mange ton petit-déjeuner. Open Subtitles أعرف،ياعزيزتي الآن،من فضلكِ تناولي إفطارك
    Vous êtes rentré, vous avez déjeuné et appelé la police. Open Subtitles وعدت للمنزل وتناولت إفطارك وطلبت الطوارئ
    ton déjeuner à mal tourné ? Open Subtitles هل أخذت وجبة إفطارك منحنى غير متوقع؟
    J'attendrai pas. Tu te débrouilles pour le petit-déjeuner. Open Subtitles لا أودّ الانتظار بإمكانك الحصول على إفطارك
    Allonge un dollar, radin. J'ai payé ton petit déjeuner. Open Subtitles أخرج دولارا يا وغد لقد دفعت لك ثمن إفطارك
    À des millions d'années-lumière du petit déjeuner. Open Subtitles عدة ملايين من السنوات الضوئية بعيداً عن مكان إفطارك
    Puis tu es, euh, descendu prendre ton petit déjeuner, et ensuite tu es arrivé ici. Open Subtitles وبعدها ذهبت للأسفل، وتناولت إفطارك ثم أتيت إلى هنا
    Tout d'abord, tu dois manger ton petit déjeuner et finir tout ce que tu as dans l'assiette. Open Subtitles أولاً يجب أن تتناول إفطارك وتنهي كل مابِطبقك
    Bonjour Berthe. Monsieur ne prend pas son petit déjeuner dans la chambre ? Open Subtitles ألا ترغب بتناول إفطارك على السرير ياسيدي؟
    Allez, mange ton petit déjeuner. Open Subtitles هيا ، تناول إفطارك
    Dawn, viens prendre ton petit-déjeuner! Alex va arriver! Open Subtitles داون , هيّا , عليكِ أن تأكلي إفطارك اكساندر سيكون هنا في أي لحظة
    - Il y a des cercles. - Mange ton petit-déjeuner. Open Subtitles هناك دوائر على فطيرتي تناولي إفطارك,لو سمحت
    Donne-lui ton petit-déjeuner ! Open Subtitles يا فتى ، من الأفضل لك أن تعطيها إفطارك
    Vous n'avez peut-être pas déjeuné... Open Subtitles أعتقد أنك لم تتناول إفطارك طالما العائلة بعيدة
    Bonjour, Basil. Avez-vous déjeuné ? Open Subtitles مرحباً يا " بازيل " ، أعتذر أن تركتك تنتظر ، هل تناولت إفطارك بعد ؟
    Tu as déjeuné ? Open Subtitles -هل تناولت إفطارك ؟ - آجل.
    J'ai laissé ton déjeuner dans le four. Open Subtitles تركت إفطارك على الموقد
    D'accord. Mais à votre place, je préparerais le petit-déjeuner. Open Subtitles حسناً، لكن إن كنت قلقة بشأن انقطاع النفس أنصحك بإعداد إفطارك بنفسك
    Sookie, chérie ? Mange tes céréales. Open Subtitles (سوكى) حبيبتي، تناولى إفطارك!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more