"إفعليها" - Translation from Arabic to French

    • Fais-le
        
    • Vas-y
        
    • Faites-le
        
    • Fais le
        
    D'accord. Je vois. Fais-le comme la première fois. Open Subtitles أجل ؛ أعلم ذلك ؛ فقط إفعليها كما فعلتها من قبل
    Vas-y, Fais-le ! Tu as attendu assez longtemps. Open Subtitles يا إلهي , إفعليها عزيزتي , لقد إنتظرتي كثيراً
    - STP, Fais-le, tue-moi. Open Subtitles إفعليها , من فضلكِ أقتليني قبل أن أقتل مرة أخري
    Tu la tiens trop haut. - D'accord. - Vas-y. Open Subtitles .حسنًا، إفعليها ببطء أفهم .نعم، و اجعليه الى الأسفل.
    Faites-le dans les prochaines 24 h. Open Subtitles إفعليها فقط خلال الأربع وعشرون ساعة القادمة
    Si tu ne le fais pas pour lui, s'il te plaît Fais le pour moi. Open Subtitles لو لم تفعلي ذلك لأجله , أرجوكِ إفعليها لأجلي.
    Allez. Fais-le super-vite. Comme on arrache un pansement. Open Subtitles حسناً, هيا, إفعليها بسرعة مثل الإيقاع السريع
    On sait ce que tu vas faire, Fais-le. Open Subtitles كلانا نعرف ما سنفعل لذا إفعليها ، لقد تركتيني حية من أجل معلومات
    À moins d'avoir une bonne raison, Fais-le. Open Subtitles ولكن إلا في حال كان لديكِ سبب جيد, فأنا أقول إفعليها.
    Fais-le. Ferme les yeux, et embrasse-le. Open Subtitles فقط إفعليها فقط أغْلقُي عينَيكَ وقبّلُيه
    Pas à mon nom, on en inventera un. Ne pose pas de questions, Fais-le. Open Subtitles ليس باسمى, سنختلق اسما لا تسألينى لماذا, إفعليها فقط
    Non. Missy, Fais-le. Nardole, tu viens avec moi. Open Subtitles "لا، إفعليها أنتِ يا "ميسي "وأنت تعال معي يا "ناردول
    Fais-le comme je l'ai dit ! Open Subtitles إفعليها بنفس الطريقة التي قلت عنها
    Fais-le pour Champion. Open Subtitles فكري بطفلك للحظة إفعليها من أجله
    Oui, Vas-y. Enlève-le. Open Subtitles هيا إفعليها هيــا هيا ياحبيتى إنزعيها عنك
    Vas-y dans l'évier. Vas-y. Open Subtitles مباشرةً في المغسلة إفعليها, إفعليها.
    Si ce n'est pour la France, Faites-le pour votre propre salut. Open Subtitles إن كنتِ لا تستطيعين فعلها من أجل "فرنسا", إفعليها من أجل خلاصك.
    Faites-le avec Harvey, soyez sincères et Faites-le tout de suite. Open Subtitles سأخبركِ كيف تقولين لهم. أنتِ و(هارفي )إفعلوها معًا، إفعليها وكأنكِ تقصدينها.
    Si vous pensez que Townsend sera un plus pour la société, Faites-le. Open Subtitles إذا ظننتي ان ( تونسيد ) جيدا لك وجيد للشركه إفعليها
    Fais le. Maintenant. Avant que tout le monde te perde pour toujours. Open Subtitles إفعليها الآن ، قبل أن يفقدك الجميع للأبد
    Il est en prison. Fais le. Open Subtitles إنّه بالسجن، إفعليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more