D'accord. Je vois. Fais-le comme la première fois. | Open Subtitles | أجل ؛ أعلم ذلك ؛ فقط إفعليها كما فعلتها من قبل |
Vas-y, Fais-le ! Tu as attendu assez longtemps. | Open Subtitles | يا إلهي , إفعليها عزيزتي , لقد إنتظرتي كثيراً |
- STP, Fais-le, tue-moi. | Open Subtitles | إفعليها , من فضلكِ أقتليني قبل أن أقتل مرة أخري |
Tu la tiens trop haut. - D'accord. - Vas-y. | Open Subtitles | .حسنًا، إفعليها ببطء أفهم .نعم، و اجعليه الى الأسفل. |
Faites-le dans les prochaines 24 h. | Open Subtitles | إفعليها فقط خلال الأربع وعشرون ساعة القادمة |
Si tu ne le fais pas pour lui, s'il te plaît Fais le pour moi. | Open Subtitles | لو لم تفعلي ذلك لأجله , أرجوكِ إفعليها لأجلي. |
Allez. Fais-le super-vite. Comme on arrache un pansement. | Open Subtitles | حسناً, هيا, إفعليها بسرعة مثل الإيقاع السريع |
On sait ce que tu vas faire, Fais-le. | Open Subtitles | كلانا نعرف ما سنفعل لذا إفعليها ، لقد تركتيني حية من أجل معلومات |
À moins d'avoir une bonne raison, Fais-le. | Open Subtitles | ولكن إلا في حال كان لديكِ سبب جيد, فأنا أقول إفعليها. |
Fais-le. Ferme les yeux, et embrasse-le. | Open Subtitles | فقط إفعليها فقط أغْلقُي عينَيكَ وقبّلُيه |
Pas à mon nom, on en inventera un. Ne pose pas de questions, Fais-le. | Open Subtitles | ليس باسمى, سنختلق اسما لا تسألينى لماذا, إفعليها فقط |
Non. Missy, Fais-le. Nardole, tu viens avec moi. | Open Subtitles | "لا، إفعليها أنتِ يا "ميسي "وأنت تعال معي يا "ناردول |
Fais-le comme je l'ai dit ! | Open Subtitles | إفعليها بنفس الطريقة التي قلت عنها |
Fais-le pour Champion. | Open Subtitles | فكري بطفلك للحظة إفعليها من أجله |
Oui, Vas-y. Enlève-le. | Open Subtitles | هيا إفعليها هيــا هيا ياحبيتى إنزعيها عنك |
Vas-y dans l'évier. Vas-y. | Open Subtitles | مباشرةً في المغسلة إفعليها, إفعليها. |
Si ce n'est pour la France, Faites-le pour votre propre salut. | Open Subtitles | إن كنتِ لا تستطيعين فعلها من أجل "فرنسا", إفعليها من أجل خلاصك. |
Faites-le avec Harvey, soyez sincères et Faites-le tout de suite. | Open Subtitles | سأخبركِ كيف تقولين لهم. أنتِ و(هارفي )إفعلوها معًا، إفعليها وكأنكِ تقصدينها. |
Si vous pensez que Townsend sera un plus pour la société, Faites-le. | Open Subtitles | إذا ظننتي ان ( تونسيد ) جيدا لك وجيد للشركه إفعليها |
Fais le. Maintenant. Avant que tout le monde te perde pour toujours. | Open Subtitles | إفعليها الآن ، قبل أن يفقدك الجميع للأبد |
Il est en prison. Fais le. | Open Subtitles | إنّه بالسجن، إفعليها |