"إفعلي ما" - Translation from Arabic to French

    • Fais ce que
        
    • Fais ce qu'
        
    • Faites ce que
        
    • Faites comme
        
    • Faites ce qu'
        
    Fais ce que je te dis, et tout ira bien. Open Subtitles ‫مرّ أسبوع فقط. ‫إفعلي ما أقوله ‫وسنكون بخير.
    Bien, Fais ce que tu veux, mais je vais m'installer plus large avec ça. Open Subtitles حسناً , إفعلي ما يحلو لكِ لكن قد وصل الأمر معي لهذه الدرجة أعلى من هذه
    Oui, Fais ce que je dis et pas ce que je fais. Le droit d'une figure paternelle. Open Subtitles أجل، إفعلي ما أقوله وليس ما أفعله، حق الشخص الذي بمثابة الأب.
    Fais ce qu'ils disent, et tout ira bien. Open Subtitles إفعلي ما يأمرونك به و ستكونين علي ما يرام
    Mademoiselle, je suis un Marshall avec un offre périssable... Faites ce que je dis et vous pourrez vous en tirer pour le vol de ma voiture. Il ment ! Open Subtitles آنسة , أنا حارس قضائي بعرض وحيد إفعلي ما أقول لك , سوف تحصلان على تذكرة حرية لسرقة سيارتي
    Pour une fois, pour une seule fois, s'il vous plait, Faites comme je demande. Open Subtitles لمرة واحدة . لمرة واحدة أرجوكِ إفعلي ما أطلبه منكِ
    Faites ce qu'il dit. Il vous évitera la prison. Open Subtitles إفعلي ما يقوله وسوف يبقيكِ بعيدة عن السجن
    Tu Fais ce que tu as à faire. Peu importe le coût, on survit. Open Subtitles إفعلي ما عليكِ فعله مهما كلف الثمن يجب أن ننجو
    Une fois qu'on en sera sortis, tu Fais ce que tu veux, OK? Open Subtitles سنخرج من السفينة أولاً بعدها إفعلي ما تشائين، حسناً؟
    Fais ce que tu peux. Open Subtitles آني، أَفْهمُ ذلك، ولكن علي أن أعرف إفعلي ما بوسعك
    - Tu Fais ce que tu veux. Open Subtitles لاأعْرف قلت إفعلي ما تُريدُين أَنْ تَفعَليه
    - Fais ce que je te dis. Et tout se passera bien. Open Subtitles إفعلي ما أقوله لك وسيكون الأمر طبيعيَاً جدَاً
    Fais ce que tu veux. Mais ne crois pas que tu pourras revenir. Open Subtitles إفعلي ما تشائين ، ولكن لا تعتقدي بأنه يمكنكِ النجاح في الهرب من هناك مرة أخرى
    Vas-y, petite. Fais ce que tu as à faire. Open Subtitles إمضي قدماً يا صغيرتي، إفعلي ما يجب عليكِ القيام به
    - Fais ce que je fais. Prends le pari comme un défi. Open Subtitles حسناً، إفعلي ما أفعله أنظري إلى الإحتمالات بإعتبارها تحدي
    {\pos(192,210)}Fais ce que tu fais normalement. Open Subtitles مارسي حياتكِ، إفعلي ما يحلو لكِ وكأني لستُ متواجداً هنا
    Fais ce qu'on te dit et tout ira bien. Open Subtitles إفعلي ما قلته وكل شيء سيكون على ما يرام
    Fais ce qu'on te dit de faire, pour une fois! Open Subtitles إفعلي ما أُخبرتِ به ولو لمرّة ، حسناً ؟
    - Tu Fais ce qu'on a dit. Open Subtitles إفعلي ما قلته لكِ
    Faites ce que vous voulez, mais si vous me tuez, vous tuez sa femme. Open Subtitles إفعلي ما تشائين ولكنكِ لو قتلتني ستقتلين زوجته
    Et si des hybrides rappliquent, Faites comme tout à l'heure. Open Subtitles وإذا ظهر المزيد من الهجائن فقط إفعلي ما قمتي به سابقاً
    Faites ce qu'il dit. Il vous évitera la prison. Open Subtitles إفعلي ما يقوله وسوف يبقيكِ بعيدة عن السجن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more