Fais ce que je te dis, et tout ira bien. | Open Subtitles | مرّ أسبوع فقط. إفعلي ما أقوله وسنكون بخير. |
Bien, Fais ce que tu veux, mais je vais m'installer plus large avec ça. | Open Subtitles | حسناً , إفعلي ما يحلو لكِ لكن قد وصل الأمر معي لهذه الدرجة أعلى من هذه |
Oui, Fais ce que je dis et pas ce que je fais. Le droit d'une figure paternelle. | Open Subtitles | أجل، إفعلي ما أقوله وليس ما أفعله، حق الشخص الذي بمثابة الأب. |
Fais ce qu'ils disent, et tout ira bien. | Open Subtitles | إفعلي ما يأمرونك به و ستكونين علي ما يرام |
Mademoiselle, je suis un Marshall avec un offre périssable... Faites ce que je dis et vous pourrez vous en tirer pour le vol de ma voiture. Il ment ! | Open Subtitles | آنسة , أنا حارس قضائي بعرض وحيد إفعلي ما أقول لك , سوف تحصلان على تذكرة حرية لسرقة سيارتي |
Pour une fois, pour une seule fois, s'il vous plait, Faites comme je demande. | Open Subtitles | لمرة واحدة . لمرة واحدة أرجوكِ إفعلي ما أطلبه منكِ |
Faites ce qu'il dit. Il vous évitera la prison. | Open Subtitles | إفعلي ما يقوله وسوف يبقيكِ بعيدة عن السجن |
Tu Fais ce que tu as à faire. Peu importe le coût, on survit. | Open Subtitles | إفعلي ما عليكِ فعله مهما كلف الثمن يجب أن ننجو |
Une fois qu'on en sera sortis, tu Fais ce que tu veux, OK? | Open Subtitles | سنخرج من السفينة أولاً بعدها إفعلي ما تشائين، حسناً؟ |
Fais ce que tu peux. | Open Subtitles | آني، أَفْهمُ ذلك، ولكن علي أن أعرف إفعلي ما بوسعك |
- Tu Fais ce que tu veux. | Open Subtitles | لاأعْرف قلت إفعلي ما تُريدُين أَنْ تَفعَليه |
- Fais ce que je te dis. Et tout se passera bien. | Open Subtitles | إفعلي ما أقوله لك وسيكون الأمر طبيعيَاً جدَاً |
Fais ce que tu veux. Mais ne crois pas que tu pourras revenir. | Open Subtitles | إفعلي ما تشائين ، ولكن لا تعتقدي بأنه يمكنكِ النجاح في الهرب من هناك مرة أخرى |
Vas-y, petite. Fais ce que tu as à faire. | Open Subtitles | إمضي قدماً يا صغيرتي، إفعلي ما يجب عليكِ القيام به |
- Fais ce que je fais. Prends le pari comme un défi. | Open Subtitles | حسناً، إفعلي ما أفعله أنظري إلى الإحتمالات بإعتبارها تحدي |
{\pos(192,210)}Fais ce que tu fais normalement. | Open Subtitles | مارسي حياتكِ، إفعلي ما يحلو لكِ وكأني لستُ متواجداً هنا |
Fais ce qu'on te dit et tout ira bien. | Open Subtitles | إفعلي ما قلته وكل شيء سيكون على ما يرام |
Fais ce qu'on te dit de faire, pour une fois! | Open Subtitles | إفعلي ما أُخبرتِ به ولو لمرّة ، حسناً ؟ |
- Tu Fais ce qu'on a dit. | Open Subtitles | إفعلي ما قلته لكِ |
Faites ce que vous voulez, mais si vous me tuez, vous tuez sa femme. | Open Subtitles | إفعلي ما تشائين ولكنكِ لو قتلتني ستقتلين زوجته |
Et si des hybrides rappliquent, Faites comme tout à l'heure. | Open Subtitles | وإذا ظهر المزيد من الهجائن فقط إفعلي ما قمتي به سابقاً |
Faites ce qu'il dit. Il vous évitera la prison. | Open Subtitles | إفعلي ما يقوله وسوف يبقيكِ بعيدة عن السجن |