"إفعل ذلك" - Translation from Arabic to French

    • Fais-le
        
    • Fais le
        
    • Faites-le
        
    • fais ça
        
    • le fais
        
    Fais-le ! - Espèce de punk... - Ne bouge pas. Open Subtitles إفعل ذلك ــ أيّها الحثالة ــ لا تتحرّك
    Comme c'est un ordre du Parti Fais-le sans hésiter. Open Subtitles لأن هذه أوامر الحزب، إفعل ذلك دون تـــردد
    S'il y a la moindre raison d'arrêter cette opération, Fais-le. Open Subtitles إذا كان هناك أي سبب على الإطلاق لسحب القابس عن هذه العملية، إفعل ذلك.
    ♪ Ou t'es ? Viens le chercher, juste Fais leOpen Subtitles ″ أين أنت، تعال و خذها، إفعل ذلك
    Écoutez, alors Faites-le. Je veux dire, vous serez meilleur... Non. Open Subtitles إنظر, إذن أنت إفعل ذلك أنت ستكون أفضل...
    On prend soin les uns des autres. fais ça pour moi. Open Subtitles نحن نهتمّ لبعضِنا البعض , إفعل ذلك لأجلي
    Si tu le fais... tu auras la vie sauve... et quelques dollars. Open Subtitles إفعل ذلك و لن تحصل على حياتك فقط ،بل ستربح أيضا بعض المال
    Fais-le, s'il te plaît. Je ne veux pas qu'il tombe sur la maison. Open Subtitles أرجوك إفعل ذلك ، لا أريدها أن تقع على المنزل
    ♪ Où es-tu ? Viens le prendre, Fais-leOpen Subtitles ″ أين أنت، تعال و خذها، إفعل ذلك
    ♪ Où es-tu ? Viens le prendre, Fais-leOpen Subtitles ″ أين أنت، تعال و خذها، إفعل ذلك
    ♪ Où es-tu ? Viens le prendre, Fais-le... ♪ Open Subtitles ″ أين أنت، تعال و خذها، إفعل ذلك
    ♪ Où es-tu ? Viens le chercher, Fais-le. ♪ Open Subtitles ″ أين أنت، تعال و خذها، إفعل ذلك
    Fais-le, Fais-le, où es-tu? Viens le prendre, juste Fais-le...♪ Open Subtitles ″ أين أنت، تعال و خذها، إفعل ذلك
    ♪ Ou t'es ? Viens le chercher, juste Fais leOpen Subtitles ″ أين أنت، تعال و خذها، إفعل ذلك
    Non. Fais le juste rapidement avant que je change d'avis. Open Subtitles كلا، إفعل ذلك بسرعة، قبل أن أغيّر رأيي.
    Il est très bizarre. Fais le quand même, pour moi. Mon copain arrive! Open Subtitles أعلم, هو حقاً كذلك إفعل ذلك من أجلي
    Si vous allez finir ma vie, Faites-le maintenant. Open Subtitles إذا كنت ستنهي حياتي إفعل ذلك الان
    N'essayez-pas, Faites-le. Open Subtitles كلا ؛ لا تقل " ما يمكنني فعله "؛ إفعل ذلك
    Alors Faites-le ! Faites-le ! Faites-le donc ! Open Subtitles إذاً إفعل ذلك, إفعلها, إفعل ذلك وحسب
    Je dois y'aller, fais ça pour moi. Open Subtitles خطيبي قادم, علي الخروج.. إفعل ذلك من أجلي
    Tu fais ça encore et je te coupe la main pour en faire un napperon. Open Subtitles إفعل ذلك مجددا، وسأقطع يدك وأستعملها كمنديل مائدة.
    Ne le fais pas pour moi... Fais-le pour papa s'il te plaît. Open Subtitles -لا تفعل ذلك من أجلي ، و لكن إفعل ذلك من أجل والدي رجاءا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more