Elsa Stamatopoulou, Chef du Secrétariat de l'Instance permanente sur les questions autochtones | UN | إلزا ستاماتوبولو، رئيسة أمانة المنتدى الدائم |
Le discours-programme sera fait par Mme Elsa Stamatopoulou, Adjointe du Directeur du Bureau de New York du Haut Commissaire aux droits de l’homme. | UN | وستكون المتكلمة الرئيسية السيدة إلزا ستاماتوبلو، نائبة مدير مكتب نيويورك التابع للمفوض السامي لحقوق اﻹنسان. |
La Présidente de l'Instance permanente et la chef du secrétariat, Elsa Stamatopoulou, ont également formulé des observations liminaires. | UN | وقدم كلٌ من رئيس المنتدى الدائم، ورئيسة أمانته، إلزا ستاماتوبولو، ملاحظات افتتاحية. |
Je sais pas. Elsa est gentille. | Open Subtitles | لا أعرف إلزا ودودة للغاية، أنها تبتسم كثيرا. |
Lisa Simpson, lecture du rôle d'Ilsa. | Open Subtitles | (ليزا سيمبسون)، أقرأ من أجل جزء (إلزا) المثقفة؟ |
Ma mère m'a appelé Elsa à cause d'une faute d'orthographe. | Open Subtitles | اسمي إلزا لأنه اسمي به خطأ إملائي. |
Elsa n'a jamais cru au Graal. | Open Subtitles | إلزا لم تؤمن فى يوم من الأيام بالكأس |
Joseph et Elsa Grohmann : | Open Subtitles | جوزيف و إلزا جروهمان |
Je croyais que c'était Elsa, ma femme. - Qu'y a-t-il ? | Open Subtitles | رأيت النور مضاء إعتقدت أنها إلزا زوجتى |
Elsa Victoria Muñoz-Gómez* | UN | إلزا فيكتوريا مونيوز - غوميز* كولومبيا |
Elsa Victoria Muñoz-Gómez* | UN | إلزا فيكتوريا مونيوز - غوميز* كولومبيا |
Elsa Victoria Muñoz-Gómez* | UN | إلزا فيكتوريا مونيوز - غوميز* كولومبيا |
Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur la question auront lieu sous la conduite de Mme Elsa Cristina de Jesus Pataca (Angola). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية ستجرى بشأن هذه المسألة برئاسة السيدة إلزا كريستينا دي جيسوس باتاكا (أنغولا). |
Le Groupe d'appui a salué le travail d'Elsa Stamatopoulou, ancienne chef du secrétariat de l'Instance permanente, et l'a remerciée de son dévouement et de son soutien sans faille. | UN | 27 - وأشاد فريق الدعم بالعمل الذي قامت به إلزا ستاماتوبولو، الرئيسة السابقة لأمانة المنتدى الدائم، لتفانيها ومساندتها القوية لفريق الدعم. |
Présenté par la Présidente de la Grande Commission, Mme Elsa D. R. Kelly (Argentine) | UN | مقدم من رئيسة اللجنة الرئيسية، سعادة السيدة إلزا د. ر. كيلي (الأرجنتين) |
Elsa Muñez, j'espère que tu es devant YouTube, parce que si tu veux venir, présente tes excuses à Patricia. | Open Subtitles | ثانيًا، (إلزا مونيز)، أتمنّى أنّك ترين هذا على "اليوتيوب" لأنّك غير مدعوّة، ولن تتم دعوتك ريثما تعتذرين لـ (باتريشيا) |
- Non. On n'est pas très famille, Elsa et moi. | Open Subtitles | أنا و"إلزا" لا نهتم بأمور العائلة. |
Professeur Elsa Schneider. | Open Subtitles | دكتورة إلزا شنايدر |
Elsa, ne bouge plus. | Open Subtitles | إلزا , إلزا لا تتحركى |
Elsa, non! | Open Subtitles | إلزا لا تفعلى يا إلزا |