"إلزا" - Translation from Arabic to French

    • Elsa
        
    • Ilsa
        
    Elsa Stamatopoulou, Chef du Secrétariat de l'Instance permanente sur les questions autochtones UN إلزا ستاماتوبولو، رئيسة أمانة المنتدى الدائم
    Le discours-programme sera fait par Mme Elsa Stamatopoulou, Adjointe du Directeur du Bureau de New York du Haut Commissaire aux droits de l’homme. UN وستكون المتكلمة الرئيسية السيدة إلزا ستاماتوبلو، نائبة مدير مكتب نيويورك التابع للمفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    La Présidente de l'Instance permanente et la chef du secrétariat, Elsa Stamatopoulou, ont également formulé des observations liminaires. UN وقدم كلٌ من رئيس المنتدى الدائم، ورئيسة أمانته، إلزا ستاماتوبولو، ملاحظات افتتاحية.
    Je sais pas. Elsa est gentille. Open Subtitles لا أعرف إلزا ودودة للغاية، أنها تبتسم كثيرا.
    Lisa Simpson, lecture du rôle d'Ilsa. Open Subtitles (ليزا سيمبسون)، أقرأ من أجل جزء (إلزا) المثقفة؟
    Ma mère m'a appelé Elsa à cause d'une faute d'orthographe. Open Subtitles اسمي إلزا لأنه اسمي به خطأ إملائي.
    Elsa n'a jamais cru au Graal. Open Subtitles إلزا لم تؤمن فى يوم من الأيام بالكأس
    Joseph et Elsa Grohmann : Open Subtitles جوزيف و إلزا جروهمان
    Je croyais que c'était Elsa, ma femme. - Qu'y a-t-il ? Open Subtitles رأيت النور مضاء إعتقدت أنها إلزا زوجتى
    Elsa Victoria Muñoz-Gómez* UN إلزا فيكتوريا مونيوز - غوميز* كولومبيا
    Elsa Victoria Muñoz-Gómez* UN إلزا فيكتوريا مونيوز - غوميز* كولومبيا
    Elsa Victoria Muñoz-Gómez* UN إلزا فيكتوريا مونيوز - غوميز* كولومبيا
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur la question auront lieu sous la conduite de Mme Elsa Cristina de Jesus Pataca (Angola). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية ستجرى بشأن هذه المسألة برئاسة السيدة إلزا كريستينا دي جيسوس باتاكا (أنغولا).
    Le Groupe d'appui a salué le travail d'Elsa Stamatopoulou, ancienne chef du secrétariat de l'Instance permanente, et l'a remerciée de son dévouement et de son soutien sans faille. UN 27 - وأشاد فريق الدعم بالعمل الذي قامت به إلزا ستاماتوبولو، الرئيسة السابقة لأمانة المنتدى الدائم، لتفانيها ومساندتها القوية لفريق الدعم.
    Présenté par la Présidente de la Grande Commission, Mme Elsa D. R. Kelly (Argentine) UN مقدم من رئيسة اللجنة الرئيسية، سعادة السيدة إلزا د. ر. كيلي (الأرجنتين)
    Elsa Muñez, j'espère que tu es devant YouTube, parce que si tu veux venir, présente tes excuses à Patricia. Open Subtitles ثانيًا، (إلزا مونيز)، أتمنّى أنّك ترين هذا على "اليوتيوب" لأنّك غير مدعوّة، ولن تتم دعوتك ريثما تعتذرين لـ (باتريشيا)
    - Non. On n'est pas très famille, Elsa et moi. Open Subtitles أنا و"إلزا" لا نهتم بأمور العائلة.
    Professeur Elsa Schneider. Open Subtitles دكتورة إلزا شنايدر
    Elsa, ne bouge plus. Open Subtitles إلزا , إلزا لا تتحركى
    Elsa, non! Open Subtitles إلزا لا تفعلى يا إلزا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more