Ce que je ne comprends pas, cependant, c'est comment le Détective peut penser que je suis celui qui a transmis des informations sensibles à ma mère. | Open Subtitles | ما أنا لا أفهم، على الرغم من هو كيف يمكن للالمباحث يمكن أن نفكر أنا واحد الذي سرب معلومات حساسة إلى أمي. |
J'en ai envoyé des caisses entières à ma mère depuis des semaines. | Open Subtitles | لا زلت أرسل هذه الصناديق مملئوة بهذه البرتقال إلى أمي منذ أسابيع |
Vous êtes le dernier à avoir parlé à ma mère. | Open Subtitles | كنت أنت آخر شخصٍ تحدث إلى أمي أنا بحاجة لأن أعثر عليها |
Je peux pas aller chez ma mère. Et je vois plus mon père. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الذهاب إلى أمي و الامر أسوأ ايضا مع أبي |
Écoute, je dois aller chez ma mère pour une réunion de famille. | Open Subtitles | ...إسمعي علي أن أذهب إلى أمي من أجل أمر عائلي. |
J'ai bavardé un moment avec maman. | Open Subtitles | لقد كنت هنا من وقت قصير أتحدّث إلى أمي |
Je devrais retourner chez maman. | Open Subtitles | أعتقد بأنه من الأفضل لي أن أعود إلى أمي مبكرا ً |
Est-ce que tu sais pourquoi je ne suis pas retourné vers ma mère biologique ? | Open Subtitles | هل تعرفين لماذا لم أذهب إلى أمي البيولوجية ؟ |
Non, je pense que mon père mérite de savoir, après des années à essayé de se remettre avec ma mère, la seule raison qui la poussé à accepter est qu'elle est approuvé pour la liste des candidats pour la Vice Présidence. | Open Subtitles | كلا، كلا، أعتقد أن أبي يستحق أن يعرف أنه بعد سنوات من المحاولة للعودة إلى أمي السبب الوحيد لقبولها |
Mais j'en envoie la moitié à ma mère, qui met de côté pour ma sœur. | Open Subtitles | ولكني أرسل جزءاً منه إلى أمي وأقتطع بعضه لأختي |
On parle de la façon dont tu parles à ma mère. | Open Subtitles | الإيجار الآن. بل عن الطريقة التي تتحدث بها إلى أمي. |
Non, c'est bon. Il faut que je parle à ma mère de toute façon. | Open Subtitles | لا بأس، عليّ التحدث إلى أمي على أية حال. |
Je l'entendais parler à ma mère, et elle pleurait, et il me tirait les cheveux. Ça va. | Open Subtitles | إلى أمي و كانت تبكي و كان يجذبها من شعرها |
J'étais en train d'écrire à ma mère et elle vient de se brancher. | Open Subtitles | أنا أكتب رسالة إلكترونية إلى أمي و لقد دخلت للتو |
Asami, tu peux prendre Oogi et ramener mon père à ma mère ? | Open Subtitles | آسامي , هل يمكنك ِ اعادة أوغي وأبي إلى أمي ؟ |
Mais si j'ai le meilleur, c'est grâce à ma mère. | Open Subtitles | لكن إن فزت بهذه الجائزة فالفضل يعود إلى أمي |
Si ça tenait qu'à ma mère, elle m'aurait envoyé à l'école comme ça. | Open Subtitles | لو كان الأمر عائدا إلى أمي لأرسلتني إلى مدرسة كهذه |
Ça ira, je vais aller chez ma mère. | Open Subtitles | نحن سنكون بخير. سأذهب إلى أمي. |
- Je retourne chez ma mère. | Open Subtitles | إلى أين تذهب؟ سأعود إلى أمي |
- J'étais juste va aller chez ma mère. | Open Subtitles | ـ سأذهب إلى أمي |
Je veux rentrer avec maman. | Open Subtitles | أنا أريد أن أذهب إلى المنزل و إلى أمي. |
Que je ne t'avais pas vu, puis je suis allée chez maman. | Open Subtitles | أنني لم أرك منذ مدة ثم أخذت حقيبتي و أتيت إلى أمي |
Mais le menu peut être le lien vers ma mère. | Open Subtitles | لكن هذه القائمة من الممكن أن تقودنا إلى أمي |
Je parlais avec ma mère. | Open Subtitles | كنتُ أتحدث إلى أمي. |
Alors, je suis retourné voir ma mère pour voir si on pouvait juste tout annuler. | Open Subtitles | لذا، عُدتُ إلى أمي لأرى إذا يمكننا فقط إلغاء كل شيء. |