"إلى أين سنذهب" - Translation from Arabic to French

    • Où allons-nous
        
    • On va où
        
    • Où on va
        
    • Où est-ce qu'on va
        
    • - Où va-t-on
        
    • où nous allons
        
    • Où allons nous
        
    • Où irions-nous
        
    • On irait où
        
    • Pour aller où
        
    • où va-t-on aller
        
    • Où irons-nous
        
    • Ou allons nous
        
    Où en sommes-nous maintenant dans nos discussions? Et deuxièmement, Où allons-nous? UN أين نقف اليوم في مناقشاتنا؟ كما نتساءل إلى أين سنذهب من هنا؟
    Où allons-nous, pour nous lever au milieu de la nuit ? Open Subtitles إلى أين سنذهب بحيث سنرحل في منتصف الليل؟
    D'accord. On va où ? Open Subtitles حسناً ، سأراهن ، إلى أين سنذهب ؟
    - On va où ? Open Subtitles إلى أين سنذهب ؟
    On n'a aucune idée d'Où on va aller. Open Subtitles بصراحة .. لا أعلمٍ إلى أين سنذهب بعد ذلك
    Où est-ce qu'on va ? Open Subtitles إلى أين سنذهب ؟
    - C'est marrant que tu en parles. - Où va-t-on ? Open Subtitles في الحقيقة من المضحك أن تسألي هذا إلى أين سنذهب ؟
    Où allons-nous, gentleman ? Open Subtitles إذاً، إلى أين سنذهب أيها السادة؟
    Où allons-nous ? - Ouais... Open Subtitles إلى أين سنذهب ؟
    - Où allons-nous exactement ? Open Subtitles إلى أين سنذهب بالضبط؟
    Où allons-nous ? Open Subtitles إلى أين سنذهب ؟ لماذا رأيتها ؟
    On va où encore ? Open Subtitles إلى أين سنذهب الآن؟
    - On va où ? Open Subtitles إلى أين سنذهب ؟
    - On va où ? Open Subtitles إلى أين سنذهب ؟
    Si tu me crois cinglé ? Devine Où on va ? Open Subtitles ماذا، هل تعقد الآن أني مجنون إحزر إلى أين سنذهب تاليا
    Elle ne sait pas votre nom ni Où on va. Open Subtitles هي لا تعرف إسمك أو إلى أين سنذهب.
    Où est-ce qu'on va ? Open Subtitles إلى أين سنذهب ؟
    - Où va-t-on ? Open Subtitles إلى أين سنذهب ؟
    Bien, je suppose que je sais où nous allons. Open Subtitles حسنٌ, أعتقد أنني أعرف إلى أين سنذهب.
    - Alors, Où allons nous? Open Subtitles -إذاً، إلى أين سنذهب ؟
    Même si on pouvait annuler le bail, Où irions-nous ? Open Subtitles إلى أين سنذهب ؛ حتى لو تمكنّا من إلغاء عقد الإيجار
    On irait où ? Open Subtitles إلى أين سنذهب ؟
    - Vous devez partir d'ici. - Pour aller où ? Open Subtitles يجب أن نقوم بإخراجهم من هنا - إلى أين سنذهب ؟
    Michael... où va-t-on aller une fois passé ces murs? Open Subtitles ...(مايكل) إلى أين سنذهب حالما نعبر ذلك السياج؟
    - Où irons-nous? Open Subtitles و إلى أين سنذهب نحن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more