A la fin de chaque période biennale, les comptes clos sont transmis au Secrétariat des Nations Unies. | UN | وفي نهاية كل فترة سنتين، تقدم الحسابات المقفلة إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
À la fin de chaque période biennale, les comptes clos sont transmis au Secrétariat des Nations Unies. | UN | وفي نهاية كل فترة سنتين، تقدم الحسابات المقفلة إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
À la fin de chaque période biennale, les comptes clos sont transmis au Secrétariat des Nations Unies. | UN | وفي نهاية كل سنتين، تقدم الحسابات المقفلة إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
A la fin de chaque période biennale, les comptes clos sont transmis au Secrétariat des Nations Unies. | UN | وفي نهاية كل فترة سنتين، تقدم الحسابات المقفلة إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Mais malheureusement, jusqu'à ce jour, elle n'a adressé aucun rapport au Secrétariat Général des Nations Unies pour diverses raisons. | UN | ولكنها للأسف لم تقدم حتى الآن أي تقرير إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة لأسباب مختلفة. |
À la fin de chaque période biennale, les comptes clos sont transmis au Secrétariat des Nations Unies. | UN | وفي نهاية كل فترة سنتين، تقدم الحسابات المقفلة إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
À la fin de chaque période biennale, les comptes clos sont transmis au Secrétariat des Nations Unies. | UN | وفي نهاية كل فترة سنتين، تقدم الحسابات المقفلة إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
À la fin de chaque période biennale, les comptes clos sont transmis au Secrétariat des Nations Unies. | UN | وفي نهاية كل فترة سنتين، تقدم الحسابات المقفلة إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
À la fin de chaque période biennale, les comptes clos sont transmis au Secrétariat des Nations Unies. | UN | وفي نهاية كل فترة سنتين، تقدم الحسابات المقفلة إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
À la fin de chaque période biennale, les comptes clos sont transmis au Secrétariat des Nations Unies. | UN | وفي نهاية كل فترة سنتين، تقدم الحسابات المقفلة إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
À la fin de chaque période biennale, les comptes clos sont transmis au Secrétariat des Nations Unies. | UN | وفي نهاية كل فترة سنتين، تقدم الحسابات المقفلة إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Une fois approuvé, le projet de budget est transmis au Secrétariat des Nations Unies pour être intégré au projet de budget de l'Organisation. | UN | 399 - وعندما يتم اعتماد مشروع الميزانية، يُقدم إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة لدمجه في مشروع الميزانية. |
Une fois approuvé, le projet de budget est transmis au Secrétariat des Nations Unies pour être intégré au projet de budget de l'Organisation. | UN | 341 - وعندما يتم اعتماد مشروع الميزانية، يُقدم إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة لدمجه في مشروع الميزانية. |
Audit des services fournis par le Centre international de calcul au Secrétariat des Nations Unies, à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies (UNJSPF) et au HCR. | UN | مراجعة الخدمات التي يقدمها المركز الدولي للحساب الالكتروني إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة، والصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
Une fois approuvé, le projet de budget est transmis au Secrétariat des Nations Unies pour être intégré au projet de budget de l'Organisation. | UN | 253 - وبعد اعتماد مشروع الميزانية، يُقدم إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة لإدراجه في مشروع ميزانية الأمم المتحدة. |
Une fois approuvé, le projet de budget est transmis au Secrétariat des Nations Unies pour être intégré au projet de budget de l'Organisation. | UN | 273- وعندما يتم اعتماد مشروع الميزانية، يُقدم إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة لإدراجه في مشروع ميزانية الأمم المتحدة. |
Cuba prend part chaque année au Registre et a présenté toutes les informations pertinentes dans les délais au Secrétariat des Nations Unies. | UN | وما فتئت كوبا تشارك كل عام في السجل وقدمت إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة المعلومات المطلوبة خلال الفترات الزمنية المناسبة. |
Dans le cadre des mesures de confiance, notre pays fournit chaque année au Secrétariat des Nations Unies les renseignements nécessaires sur la mise en œuvre de la Convention. | UN | وتقدم بلادي إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة سنوياً المعلومات اللازمة بشأن تنفيذ تلك الاتفاقية في إطار إجراءات بناء الثقة. |
Une fois approuvé, le projet de budget est transmis au Secrétariat des Nations Unies pour être intégré au projet de budget de l'Organisation. | UN | 398- وعندما يتم اعتماد مشروع الميزانية، يُقدم إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة لإدراجه في مشروع الميزانية. |
295. Une fois approuvé, le projet de budget est transmis au Secrétariat des Nations Unies pour être intégré au projet de budget de l'Organisation. | UN | 295 - وعندما يتم اعتماد مشروع الميزانية، يُقدم إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة لإدراجه في مشروع ميزانية الأمم المتحدة. |
veiller à la transmission effective des rapports par le gouvernement au Secrétariat Général des Nations Unies. | UN | وضمان التسليم الفعلي لتقارير الحكومة إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة. |