"إلى الصكوك التالية" - Translation from Arabic to French

    • aux instruments suivants
        
    • aux instruments ciaprès
        
    • les instruments suivants
        
    • aux textes ci-après
        
    • aux instruments ci-après
        
    • des instruments internationaux suivants
        
    En outre, l'Afrique du Sud a adhéré, sans les ratifier, aux instruments suivants : UN وباﻹضافة إلى ذلك، انضمت جنوب أفريقيا إلى الصكوك التالية دون أن تصدق عليها:
    8. Au plan régional, le Cameroun a adhéré aux instruments suivants: UN 8- وعلى المستوى الإقليمي، انضمت الكاميرون إلى الصكوك التالية:
    7. Le Comité se félicite aussi que l'État partie ait adhéré aux instruments suivants ou les ait ratifiés: UN 7- وترحب اللجنة أيضاً بانضمام الدولة الطرف إلى الصكوك التالية أو تصديقها عليها:
    461. Le Comité se félicite également de l'adhésion de l'État partie aux instruments ciaprès ou de leur ratification: UN 461- وكذلك، تثني اللجنة على الدولة الطرف لانضمامها إلى الصكوك التالية أو تصديقها عليها:
    Le gel des comptes et des avoirs détenus par les banques et les institutions financières est régi par les instruments suivants : UN تستند إجراءات تجميد الحسابات والأصول في المصارف والمؤسسات المالية إلى الصكوك التالية:
    Il est fait spécifiquement référence aux textes ci-après : UN ويشار في هذا الصدد بالتحديد إلى الصكوك التالية:
    4. Le Comité se félicite également que l'État partie ait adhéré aux instruments ci-après ou les ait ratifiés: UN 4- وترحب اللجنة أيضا بانضمام الدولة الطرف إلى الصكوك التالية أو التصديق عليها:
    Le Comité accueille avec satisfaction la ratification par l'État partie des instruments internationaux suivants ou son adhésion auxdits instruments: UN 4- ترحب اللجنة بانضمام الدولة الطرف إلى الصكوك التالية أو تصديقها عليها:
    9. Le Comité se félicite de l'adhésion récente de l'État partie aux instruments suivants: UN 9- وترحب اللجنة بقيام الدولة الطرف مؤخراً بالانضمام إلى الصكوك التالية:
    3. Le Comité se félicite de ce que l'État partie ait adhéré aux instruments suivants ou les ait ratifiés: UN 3- ترحِّب اللجنة بانضمام الدولة الطرف إلى الصكوك التالية أو تصديقها عليها:
    5. Le Comité se félicite également que l'État partie ait adhéré aux instruments suivants: UN 5- وتنوِّه اللجنة أيضاً بانضمام الدولة الطرف إلى الصكوك التالية:
    56. Le Comité se félicite également de ce que l'État partie ait adhéré aux instruments suivants: UN 56- كما ترحب اللجنة بانضمام الدولة الطرف إلى الصكوك التالية:
    212. Le Comité se félicite de ce que l'État partie ait adhéré aux instruments suivants ou les ait ratifiés: UN 212- ترحِّب اللجنة بانضمام الدولة الطرف إلى الصكوك التالية أو تصديقها عليها:
    595. Le Comité se félicite également que l'État partie ait adhéré aux instruments suivants: UN 595- وتنوِّه اللجنة أيضاً بانضمام الدولة الطرف إلى الصكوك التالية:
    7. Le Comité se réjouit de l'adhésion de l'État partie aux instruments suivants: UN 7- وترحب اللجنة بانضمام الدولة الطرف إلى الصكوك التالية:
    9) Le Comité se félicite de l'adhésion récente de l'État partie aux instruments suivants: UN (9) وترحب اللجنة بانضمام الدولة الطرف في الفترة الأخيرة إلى الصكوك التالية:
    9) Le Comité se félicite de l'adhésion récente de l'État partie aux instruments suivants: UN (9) وترحب اللجنة بانضمام الدولة الطرف في الفترة الأخيرة إلى الصكوك التالية:
    7) Le Comité salue l'adhésion de la Chine aux instruments suivants: UN (7) وترحب اللجنة بانضمام الصين إلى الصكوك التالية:
    10) Le Comité note également avec satisfaction que l'État partie a adhéré aux instruments ciaprès: UN (10) وترحب اللجنة أيضاً بانضمام الدولة الطرف إلى الصكوك التالية:
    Au plan international, on peut citer les instruments suivants: UN 14- ويمكن الإشارة إلى الصكوك التالية على المستوى الدولي:
    On renvoie spécifiquement aux textes ci-après : UN وتجدر الإشارة على وجه التحديد إلى الصكوك التالية:
    5. Le Comité félicite l'État partie d'avoir adhéré aux instruments ci-après ou de les avoir ratifiés: UN 5- وتثني اللجنة على الدولة الطرف لانضمامها إلى الصكوك التالية أو تصديقها عليها:
    Le Comité accueille avec satisfaction la ratification par l'État partie des instruments internationaux suivants ou son adhésion auxdits instruments: UN 4- ترحب اللجنة بانضمام الدولة الطرف إلى الصكوك التالية أو تصديقها عليها:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more