J'ai relevé ses empreintes et de l'ADN, et je les ai envoyés au labo. | Open Subtitles | حسناً, حصلت على عينة من البصمات والحمض النووي, وأرسلتها إلى المختبر. |
Je l'ai emmenée au labo pour passer des tests qui prouvent que Neville a été empoisonné. | Open Subtitles | أحضرتها إلى المختبر وأعددنا تقرير توإكس. وهو ما يثبت أن نيفيل تم تخديره. |
Toute spéculation est inutile avant que les restes soient au labo. | Open Subtitles | ليتوقف الجميع عن التخمينات حتّى نعيد الرفات إلى المختبر. |
Les éléments de preuve chimiques doivent être livrés au laboratoire pour analyse dès que possible. | UN | وينبغي تسليم الدليل الكيميائي إلى المختبر للتحليل في أسرع وقت ممكن عملياً. |
Un corps vient d'arriver au labo pour identification. Ecoute, vas-y. | Open Subtitles | هيئة، اه، خرج للتو إلى المختبر لتحديد الهوية. |
On ne peut allez au labo car cet idiot a transformé de bons agents en zombies tueurs, donc trouve quelque chose d'autre. | Open Subtitles | لا يمكننا الوصول إلى المختبر ﻷن هذا الغبي قام بتحويل عملاء إلى زومبي، علينا أن نجد حلا آخر |
Il doit y avoir une erreur, il faut que je le ramène au labo. | Open Subtitles | لا بد ان هناك خطأ ، يجب ان أخذها إلى المختبر |
Il faut la rapporter au labo pour tester la présence d'indices. | Open Subtitles | علينا ان نأخذ ذلك إلى المختبر للبحث عن أدلة |
Frère Brillant, emmenez Blanche la diablesse au labo... et essayez de savoir tout ce qu'elle sait. | Open Subtitles | الصديق الذكى خذ المرأة الشيطانية إلى المختبر و إكتشف منها ماذا تعرف بالضبط |
Très bien. Je vous fais parvenir le ZPM au labo. | Open Subtitles | حسنًا، سأجعلهم يسلمون وحدة الطاقة الصفرية إلى المختبر |
J'appelle une équipe de sécurité. Rejoins-moi avec Chloé au labo. | Open Subtitles | سأجمع فريق أمن أحضر كلوي ووافياني إلى المختبر |
Si je le faisais, il n'y aurait rien pour arrêter ces intrus à se frayer un chemin jusqu'au labo, et vous tuer tous les deux, et prendre le Blink Drive pour eux. | Open Subtitles | إن فعلتُ ذلك , لا يمكنني فعل شيئاً لإيقاف هؤلاء الدُخلاء لشقٌ طريقهم إلى المختبر قتلكما أنتما الإثنان |
Emmenez la voiture et les preuves au labo. Faites une recherche pour les empreintes. | Open Subtitles | خذوا هذه السيارة وكل الأدلة إلى المختبر وافحصوا عن البصمات |
Je vais raccompagner la petite dame jusqu'au labo tu vas mettre un pantalon et tu nous rejoins. | Open Subtitles | سأرافق السيدة الصغيرة للعودة إلى المختبر وأنت أرتدي البنطلون وانضم إلينا |
Je me rappelle avoir été mené au labo, d'être attaché, et puis... plus rien. | Open Subtitles | أتذكر أنه تم أخذي إلى المختبر ..وتم ربطي , وثم لا شيء |
Je veux que tu apportes cette pisse au labo de Robertson. | Open Subtitles | أنا فقط أريد منك أن تأخذ هذا شخ إلى المختبر على روبرتسون. |
Eh bien, nous aurons besoin que tout ce que vous avez pris soit envoyé au labo. | Open Subtitles | حسنا، سنحتاج مهما كنت أخذت إرسالها إلى المختبر. |
Même lorsque la ponction lombaire est possible, il peut se révéler difficile d'envoyer l'échantillon au laboratoire central dans de bonnes conditions. | UN | وحتى إذا تمكنوا من ذلك، يكون من الصعب أحياناً إيصال هذه المادة إلى المختبر المركزي في ظل ظروف مناسبة. |
D'après le registre, vous étiez à la centrale et aviez accès au laboratoire quand le polonium a été volé. | Open Subtitles | سجلات الدخول تظهر وجودك في المحطة مع الوصول إلى المختبر في وقت سرقة البولونيوم |
Si on peut l'emmener au laboratoire en Californie ils pourront utiliser son sang et fabriquer un vaccin. | Open Subtitles | إذا إستطعنا إيصاله إلى المختبر في كاليفورنيا يمكنهم استخدام دمه وصنع المزيد من اللقاح |
Vous n'auriez pas dû l'amener dans le labo en premier lieu ? | Open Subtitles | أنّكَ لم يجب أن تجلبها إلى المختبر في المقام الأول ؟ |
L'équipe chargée de l'enquête sur le lieu de l'infraction reste responsable de l'intégrité des éléments de preuve chimiques même après l'envoi de ces éléments à un laboratoire. | UN | ولا تنتهي مسؤولية فريق التحقيق في موقع الجريمة بشحن الدليل الكيميائي إلى المختبر. |
Tous ceux qui en ont une travaillent à équiper le laboratoire. | Open Subtitles | كل شخص يرتدي البدلة ذهب إلى . المختبر ليتعامل مع هذا التفشي المحتمل |