Elle renverra certains points de son ordre du jour aux organes subsidiaires selon qu'il conviendra. | UN | وسيحيل مؤتمر الأطراف بنوداً من جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين بحسب الاقتضاء. |
Elle renverra des points de son ordre du jour aux organes subsidiaires selon qu'il conviendra. | UN | وسيحيل بنوداً من جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين بحسب الاقتضاء. |
La Conférence des Parties renverra l'examen de certains points de son ordre du jour aux organes subsidiaires, selon qu'il conviendra. | UN | وسيحيل مؤتمر الأطراف بعض بنود جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين بحسب الاقتضاء. |
B. Rapport du Groupe consultatif d'experts aux organes subsidiaires | UN | باء - تقرير فريق الخبراء الاستشاري إلى الهيئتين الفرعيتين |
À sa 1re séance, la Conférence a décidé de renvoyer ce point de l'ordre du jour au SBSTA et au SBI pour examen. | UN | وقرر مؤتمر الأطراف في جلسته الأولى إحالة هذا البند من جدول الأعمال إلى الهيئتين الفرعيتين كي تنظرا فيه. |
Rapport du Groupe consultatif d'experts aux organes subsidiaires | UN | تقرير فريق الخبراء الاستشاري إلى الهيئتين الفرعيتين |
Rapport du Groupe consultatif d'experts aux organes subsidiaires | UN | تقرير فريق الخبراء الاستشاري إلى الهيئتين الفرعيتين |
Rapport du Groupe consultatif d'experts aux organes subsidiaires | UN | تقرير فريق الخبراء الاستشاري إلى الهيئتين الفرعيتين |
Rapport du Groupe consultatif d'experts aux organes subsidiaires | UN | تقرير فريق الخبراء الاستشاري إلى الهيئتين الفرعيتين |
Rapport du Groupe consultatif d'experts aux organes subsidiaires | UN | تقرير فريق الخبراء الاستشاري إلى الهيئتين الفرعيتين |
Rapport du Groupe consultatif d'experts aux organes subsidiaires | UN | تقرير فريق الخبراء الاستشاري إلى الهيئتين الفرعيتين |
La Conférence des Parties renverra également certains points de son ordre du jour aux organes subsidiaires, selon qu'il conviendra. | UN | وسيحيل المؤتمر بنود جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين حسب الاقتضاء. |
La Conférence des Parties renverrait certains points de son ordre du jour aux organes subsidiaires, selon qu'il conviendrait. | UN | وسيحيل مؤتمر الأطراف بنوداً من جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين حسب مقتضى الحال. |
La Conférence des Parties renverra certains points de son ordre du jour aux organes subsidiaires, selon qu'il conviendra. | UN | وسيحيل المؤتمر بنود جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين حسب الاقتضاء. |
La Conférence des Parties renverrait certains points de son ordre du jour aux organes subsidiaires, selon qu'il conviendrait. | UN | وسيحيل مؤتمر الأطراف بنوداً من جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين حسب مقتضى الحال. |
Elle tient compte également des rôles assignés aux organes subsidiaires à l'article 15 du Protocole de Kyoto. | UN | وهو يأخذ كذلك في الاعتبار الدورين اللذين أسندهما بروتوكول كيوتو في مادته ٥١ إلى الهيئتين الفرعيتين. |
Elle renverra certains points de son ordre du jour aux organes subsidiaires, selon qu'il conviendra. | UN | وسيحيل مؤتمر الأطراف بنوداً من جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين حسب الاقتضاء. |
À sa 1re séance, la Conférence des Parties a décidé de renvoyer ce point de l'ordre du jour au SBSTA et au SBI pour examen. | UN | وقرر مؤتمر الأطراف في جلسته الأولى إحالة هذا البند الفرعي من جدول الأعمال إلى الهيئتين الفرعيتين كي تنظرا فيه. |
À sa 1re séance, la Conférence a décidé de renvoyer ce point de l'ordre du jour au SBSTA et au SBI pour examen. | UN | وقرر مؤتمر الأطراف في جلسته الأولى إحالة هذا البند الفرعي من جدول الأعمال إلى الهيئتين الفرعيتين كي تنظرا فيه. |
5. Prie les organes subsidiaires d'examiner à leur trente-neuvième session les activités du forum, notamment la nécessité de les poursuivre, en vue de présenter des recommandations à la Conférence des Parties à sa dix-neuvième session. | UN | 5- يطلب إلى الهيئتين الفرعيتين أن تستعرضا في دورتيهما التاسعة والثلاثين عمل المنتدى، بما في ذلك مدى الحاجة إلى استمراره، بغية تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة. |
Il sera très difficile au Président de mener des consultations sur les points inscrits à l'ordre du jour des sessions des organes subsidiaires au cours de la deuxième semaine. | UN | ولن يتفرغ الرئيس للتشاور بشأن أي بنود محالة إلى الهيئتين الفرعيتين أثناء الأسبوع الثاني إلا في أضيق الحدود. |
Consolidated report on the views of Parties on the report of the Consultative Group of Experts to the subsidiary bodies | UN | تقرير موحد عن آراء الأطراف بشأن تقرير فريق الخبراء الاستشاري إلى الهيئتين الفرعيتين |