"إلى الهيئتين الفرعيتين" - Traduction Arabe en Français

    • aux organes subsidiaires
        
    • au SBSTA et au SBI
        
    • les organes subsidiaires
        
    • des organes subsidiaires
        
    • to the subsidiary bodies
        
    Elle renverra certains points de son ordre du jour aux organes subsidiaires selon qu'il conviendra. UN وسيحيل مؤتمر الأطراف بنوداً من جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين بحسب الاقتضاء.
    Elle renverra des points de son ordre du jour aux organes subsidiaires selon qu'il conviendra. UN وسيحيل بنوداً من جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين بحسب الاقتضاء.
    La Conférence des Parties renverra l'examen de certains points de son ordre du jour aux organes subsidiaires, selon qu'il conviendra. UN وسيحيل مؤتمر الأطراف بعض بنود جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين بحسب الاقتضاء.
    B. Rapport du Groupe consultatif d'experts aux organes subsidiaires UN باء - تقرير فريق الخبراء الاستشاري إلى الهيئتين الفرعيتين
    À sa 1re séance, la Conférence a décidé de renvoyer ce point de l'ordre du jour au SBSTA et au SBI pour examen. UN وقرر مؤتمر الأطراف في جلسته الأولى إحالة هذا البند من جدول الأعمال إلى الهيئتين الفرعيتين كي تنظرا فيه.
    Rapport du Groupe consultatif d'experts aux organes subsidiaires UN تقرير فريق الخبراء الاستشاري إلى الهيئتين الفرعيتين
    Rapport du Groupe consultatif d'experts aux organes subsidiaires UN تقرير فريق الخبراء الاستشاري إلى الهيئتين الفرعيتين
    Rapport du Groupe consultatif d'experts aux organes subsidiaires UN تقرير فريق الخبراء الاستشاري إلى الهيئتين الفرعيتين
    Rapport du Groupe consultatif d'experts aux organes subsidiaires UN تقرير فريق الخبراء الاستشاري إلى الهيئتين الفرعيتين
    Rapport du Groupe consultatif d'experts aux organes subsidiaires UN تقرير فريق الخبراء الاستشاري إلى الهيئتين الفرعيتين
    Rapport du Groupe consultatif d'experts aux organes subsidiaires UN تقرير فريق الخبراء الاستشاري إلى الهيئتين الفرعيتين
    La Conférence des Parties renverra également certains points de son ordre du jour aux organes subsidiaires, selon qu'il conviendra. UN وسيحيل المؤتمر بنود جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين حسب الاقتضاء.
    La Conférence des Parties renverrait certains points de son ordre du jour aux organes subsidiaires, selon qu'il conviendrait. UN وسيحيل مؤتمر الأطراف بنوداً من جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين حسب مقتضى الحال.
    La Conférence des Parties renverra certains points de son ordre du jour aux organes subsidiaires, selon qu'il conviendra. UN وسيحيل المؤتمر بنود جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين حسب الاقتضاء.
    La Conférence des Parties renverrait certains points de son ordre du jour aux organes subsidiaires, selon qu'il conviendrait. UN وسيحيل مؤتمر الأطراف بنوداً من جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين حسب مقتضى الحال.
    Elle tient compte également des rôles assignés aux organes subsidiaires à l'article 15 du Protocole de Kyoto. UN وهو يأخذ كذلك في الاعتبار الدورين اللذين أسندهما بروتوكول كيوتو في مادته ٥١ إلى الهيئتين الفرعيتين.
    Elle renverra certains points de son ordre du jour aux organes subsidiaires, selon qu'il conviendra. UN وسيحيل مؤتمر الأطراف بنوداً من جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين حسب الاقتضاء.
    À sa 1re séance, la Conférence des Parties a décidé de renvoyer ce point de l'ordre du jour au SBSTA et au SBI pour examen. UN وقرر مؤتمر الأطراف في جلسته الأولى إحالة هذا البند الفرعي من جدول الأعمال إلى الهيئتين الفرعيتين كي تنظرا فيه.
    À sa 1re séance, la Conférence a décidé de renvoyer ce point de l'ordre du jour au SBSTA et au SBI pour examen. UN وقرر مؤتمر الأطراف في جلسته الأولى إحالة هذا البند الفرعي من جدول الأعمال إلى الهيئتين الفرعيتين كي تنظرا فيه.
    5. Prie les organes subsidiaires d'examiner à leur trente-neuvième session les activités du forum, notamment la nécessité de les poursuivre, en vue de présenter des recommandations à la Conférence des Parties à sa dix-neuvième session. UN 5- يطلب إلى الهيئتين الفرعيتين أن تستعرضا في دورتيهما التاسعة والثلاثين عمل المنتدى، بما في ذلك مدى الحاجة إلى استمراره، بغية تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة.
    Il sera très difficile au Président de mener des consultations sur les points inscrits à l'ordre du jour des sessions des organes subsidiaires au cours de la deuxième semaine. UN ولن يتفرغ الرئيس للتشاور بشأن أي بنود محالة إلى الهيئتين الفرعيتين أثناء الأسبوع الثاني إلا في أضيق الحدود.
    Consolidated report on the views of Parties on the report of the Consultative Group of Experts to the subsidiary bodies UN تقرير موحد عن آراء الأطراف بشأن تقرير فريق الخبراء الاستشاري إلى الهيئتين الفرعيتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus