"إلى حديقة الحيوانات" - Translation from Arabic to French

    • au zoo
        
    Eh bien, nous sommes venus au zoo car c'est le jour des séniors donc demi tarif. Open Subtitles حسن، لقد أتينـا إلى حديقة الحيوانات لأن اليوم هو يوم تخفيض الأسعار للمسنين.
    Comment expliqueras-tu à ton fils que je l'emmènerai pas au zoo la semaine prochaine, car tu m'as fait virer. Open Subtitles كيف ستفسر لولدك عدم اصطحابي إياه إلى حديقة الحيوانات الأسبوع القادم لأنني طردتُ من عملي؟
    Tu m'as envoyé au zoo pour pouvoir entrer dans mon bureau. Open Subtitles أنّك أرسلتني إلى حديقة الحيوانات .. لكي يتسنى لك الدخول إلى
    Je voulais que vous soyez tous heureux, alors je vous ai amené au zoo là où les animaux vivent en harmonie. Open Subtitles أريدكم جميعا أن تكونوا سعداء مع بعض، لذا جلبتكم إلى حديقة الحيوانات حيث تعيش جميع الحيوانات في تناغم.
    Aller au parc, voir un film, aller au zoo, ne rien faire. Open Subtitles الذهاب إلى المتنزّه، مشاهدة فلم الذهاب إلى حديقة الحيوانات
    Son bip est sur la table. Il a emmené les gamins au zoo. Open Subtitles ترك جهازه الطّنان على الطاولة، أخذ الأولاد إلى حديقة الحيوانات
    Un tueur irait-il au zoo nourrir des lamas ? Open Subtitles أيعقل لقاتل أن يذهب إلى حديقة الحيوانات ويطعم الحيوانات بهذا الشكل؟
    Venir ici, c'est comme aller au zoo. Open Subtitles أتيت هنا لنفس السبب الذي يجعل الناس يذهبون إلى حديقة الحيوانات
    Quand on est allés au zoo, ce fumier m'a forcé à lui payer un churro. Open Subtitles تباً .. آخر مرة ٍ ذهبنا فيها إلى حديقة الحيوانات جعلني ذلك السافل أشتري له قطعة حلوى
    Vous voulez voir un animal sauvage, aller au zoo. Open Subtitles إذا اردت أن ترى حيوانا بريا، إذهب إلى حديقة الحيوانات.
    De temps en temps, j'aime aller au zoo. Open Subtitles , من الحين للآخر أحب الذهاب إلى حديقة الحيوانات
    Vous ne passerez pas dans notre machine, alors on doit vous emmener au zoo. Open Subtitles حجمك كبير بالنسبة لأجهزة التصوير بالرنين المغناطيسي الموجودة لدينا لذا سيتوجب علينا اصطحابك إلى حديقة الحيوانات
    Mais vous pouvez parler au garçon. Emmenez-le au zoo si vous voulez. Open Subtitles كوني أكثر تحرّراً عندما تتحدّثين مع الصبيّ خذيه إلى حديقة الحيوانات إن أردت ذلك
    Il me traîne au zoo voir les tigres. Open Subtitles يقنعنى بأن أذهب معه إلى حديقة الحيوانات لننظر إلى النمور
    S'il a cassé ses chaînes, j'irai pas en reprendre au zoo. Open Subtitles إذا كسر قيوده،لن لن آخذك بعد الآن إلى حديقة الحيوانات
    On peut l'emmener au zoo et la laisser là-bas. Open Subtitles دعنا نأخذها إلى حديقة الحيوانات ويتركها هناك.
    Et tu sais ce qu'il m'a dit ? Que dimanche on ira au zoo voir les éléphants ! Open Subtitles وبأنّه سيصطحبني إلى حديقة الحيوانات يوم الأحد لمشاهدة الفيلة.
    Je suis psychiatre pour animaux et je m'occupe de ces singes depuis leur arrivée au zoo de Los Angeles. Open Subtitles أنا طبيب نفسي للحيوانات كنت المسؤول عن هذين القردين منذ أن جاؤو إلى حديقة الحيوانات في لوس أنجلوس
    Quand j'étais petit... je suis allé au zoo avec ma classe voir le plus vieux tigre en captivité : Open Subtitles أتعلم، عندما كنت صغيراً... إصطُحب صفي إلى حديقة الحيوانات لنرى النمر المأسور الأكبر عمراً...
    Je l'emmène au zoo, en fait. Open Subtitles سأسطحبها إلى حديقة الحيوانات في الواقع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more