"إلى شعبة حقوق" - Translation from Arabic to French

    • à la Division des droits des
        
    • à la Division des droits de l
        
    • sous le nom de Division des droits
        
    • le nom de Division des droits des
        
    1.26 Au sein du Département, la responsabilité fonctionnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division des droits des Palestiniens. UN 1-26 يعهد داخل الإدارة بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة حقوق الفلسطينيين.
    2.12 La responsabilité fonctionnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division des droits des Palestiniens. UN 2-12 أُوكلت المهمة الرئيسية لتنفيذ البرنامج الفرعي إلى شعبة حقوق الفلسطينيين.
    Au sein du Département, la responsabilité fonctionnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division des droits des Palestiniens. UN 1-27 يعهد داخل الإدارة بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة حقوق الفلسطينيين.
    Réaffectation de 1 poste d'administrateur de programmes à la Division des droits de l'homme UN إعادة انتداب وظيفة واحدة لموظف برامج إلى شعبة حقوق الإنسان
    Transfert de 1 poste de conseiller principal pour la protection des femmes à la Division des droits de l'homme UN نقل وظيفة واحدة من وظائف مستشاري شؤون حماية المرأة إلى شعبة حقوق الإنسان
    L'Assemblée a par la suite demandé que le Service spécial soit dorénavant désigné sous le nom de Division des droits des Palestiniens et doté d'un mandat élargi. UN وطلبت الجمعية العامة في وقت لاحق أن تحول الوحدة الخاصة إلى شعبة حقوق الفلسطينيين مع توسيع ولاية أعمالها.
    2.13 La responsabilité fonctionnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division des droits des Palestiniens. UN 2-13 أُوكلت المهمة الرئيسية لتنفيذ البرنامج الفرعي إلى شعبة حقوق الفلسطينيين.
    La responsabilité fonctionnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division des droits des Palestiniens. UN 2-12 أُوكلت المهمة الرئيسية لتنفيذ البرنامج الفرعي إلى شعبة حقوق الفلسطينيين.
    3.49 La responsabilité fonctionnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division des droits des Palestiniens. UN 3-49 أُوكلت المهمة الرئيسية لتنفيذ البرنامج الفرعي إلى شعبة حقوق الفلسطينيين.
    2.12 La responsabilité fonctionnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division des droits des Palestiniens. UN 2-12 أُوكلت المهمة الرئيسية لتنفيذ البرنامج الفرعي إلى شعبة حقوق الفلسطينيين.
    Les messages de solidarité doivent être envoyés à la Division des droits des Palestiniens du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies (bureau DC2-2215B). UN وتُبعث رسائل التضامن إلى شعبة حقوق الفلسطينيين في الأمانة العامة للأمم المتحدة (DC2-2215B).
    Les messages de solidarité doivent être envoyés à la Division des droits des Palestiniens du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies (bureau DC2-2215B). UN وتُبعث رسائل التضامن إلى شعبة حقوق الفلسطينيين في الأمانة العامة للأمم المتحدة (DC2-2215B).
    Lettre datée du 14 juillet 2003, adressée à la Division des droits des Palestiniens du Secrétariat de l'Organisation UN رسالة مؤرخة 14 تموز/يوليه 2003 موجهة من إدارة جامعة بوليتيكنيك فلسطين إلى شعبة حقوق الفلسطينيين التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة
    Les messages de solidarité doivent être envoyés à la Division des droits des Palestiniens du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies (bureau TB-08008B). UN وتُبعث رسائل التضامن إلى شعبة حقوق الفلسطينيين في الأمانة العامة للأمم المتحدة (الغرفة TB-08008B).
    Transfert de 5 postes de conseiller pour la protection des femmes à la Division des droits de l'homme UN نقل 5 وظائف لمستشاري شؤون حماية المرأة إلى شعبة حقوق الإنسان
    Transfert de 1 poste d'assistant administratif à la Division des droits de l'homme UN نقل وظيفة واحدة لمساعد إداري إلى شعبة حقوق الإنسان
    Il est proposé de redéployer cinq postes P-3 de conseillère pour la protection des femmes, situés actuellement sur le terrain, à la Division des droits de l'homme. UN 69 - ويُقترح نقل خمس وظائف لمستشارين لشؤون حماية المرأة (ف-3) من أرض الميدان، إلى شعبة حقوق الإنسان.
    de 4 emplois de temporaire (P-3) en postes de Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan international; suppression de 3 emplois de temporaire (P-3); réaffectation de 1 poste P-5 à la Division des droits de l'homme et de 1 poste P-4 de la Division des droits de l'homme) UN الموظفون الدوليون: نقصان 7 وظائف مؤقتة (إعادة تصنيف وظيفتين برتبة ف-5 إلى وظيفتين برتبة ف-4؛ تحويل 4 وظائف مؤقتة برتبة ف-3 إلى 4 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة الدوليين؛ إلغاء 3 وظائف مؤقتة برتبة ف-3؛ إعادة انتداب وظيفة واحدة برتبة ف-5 إلى شعبة حقوق الإنسان ووظيفة واحدة برتبة ف-4 من شعبة حقوق الإنسان)
    Il est proposé de réaffecter à la Section du relèvement, de la réintégration et de la consolidation de la paix un poste P-4 de spécialiste des droits de l'homme et un poste P-5 d'administrateur de programmes de la Section du relèvement, de la réintégration et de la consolidation de la paix à la Division des droits de l'homme, où il serait transformé en un poste P-5 de spécialiste des droits de l'homme (hors classe). UN 68 - يُقترح إعادة ندب وظيفة واحدة لموظف لشؤون حقوق الإنسان (ف-4) إلى قسم الإنعاش وإعادة الإدماج وبناء السلام، وإعادة ندب موظف برامج (ف-5) من قسم الإنعاش وإعادة الإدماج وبناء السلام إلى شعبة حقوق الإنسان ويشغلها موظف أقدم لشؤون حقوق الإنسان (ف-5).
    L'Assemblée a par la suite demandé que le Service spécial soit dorénavant désigné sous le nom de Division des droits des Palestiniens et doté d'un mandat élargi. UN وطلبت الجمعية العامة في وقت لاحق أن تحول الوحدة الخاصة إلى شعبة حقوق الفلسطينيين مع توسيع ولاية أعمالها.
    L'Assemblée a par la suite demandé que le Service spécial soit dorénavant désigné sous le nom de Division des droits des Palestiniens et doté d'un mandat élargi. UN وطلبت الجمعية العامة في وقت لاحق أن تحول الوحدة الخاصة إلى شعبة حقوق الفلسطينيين مع توسيع ولاية أعمالها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more