Quatre ou cinq? OK, prends tes chaussures. On va aux urgences. | Open Subtitles | حسنا , والحصول على حذائك نذهب إلى غرفة الطوارئ |
Hé, t'as pas eu une admission aux urgences hier soir ou ce matin ? | Open Subtitles | مرحباً, هل دخلت إلى غرفة الطوارئ ليلة أمس أو صباح اليوم؟ |
Après avoir été autorisée à franchir le poste de contrôle, elle a accouché dans la voiture pendant qu'elle se rendait à l'hôpital, où elle a été immédiatement admise aux urgences. | UN | وبعد أن سُمح لها بالعبور، وضعت مولودها في السيارة في طريقها إلى المستشفى حيث نُقلت على جناح السرعة إلى غرفة الطوارئ. |
De retirer des points de suture pour lui éviter de retourner aux urgences. | Open Subtitles | إزالة الغرز لأن أمها أبت العودة إلى غرفة الطوارئ. |
Un étudiant s'est retrouvé en salle d'urgence | Open Subtitles | طالبة انتهى بها الأمر إلى غرفة الطوارئ |
"On va aux urgences." | Open Subtitles | إننا سنذهب إلى غرفة الطوارئ في الحال. |
Je vais aller aux urgences afin d'être certain. | Open Subtitles | اعتقد انني سوف تذهب فقط إلى غرفة الطوارئ أن تكون آمنة. |
Espérons qu'on ne reviendra pas aux urgences pour un moment, ok ? | Open Subtitles | كل شيء يبدو جيّداً هُنا حسناً , فلنأمل أنّنا لا نعود إلى غرفة الطوارئ لفترة من الزمن , إتفقنا ؟ |
J'attendais d'être emmené aux urgences. Tu attendais le principal. | Open Subtitles | كنتُ أنتظر نقلي إلى غرفة الطوارئ وكنتَ أنت تنتظر حضور المدير. |
Je t'avais emmené aux urgences en te transportant sur mon guidon. | Open Subtitles | لقد ذهبت بك إلى غرفة الطوارئ و أنت تجلس على مقود الدراجة الهوائية. |
Ce qu'il faisait chaque nuit, pourquoi il ne pouvait pas faire l'amour, et bien sûr, il y a eu la visite aux urgences où il a failli mourir. | Open Subtitles | أين كان طوال الليل، لماذا لا يمـكنه ممارسة الحـــب، ثم، بالطبع، زيارته إلى غرفة الطوارئ حيث كاد يتوفى. |
Est-elle allée aux urgences par sécurité ? | Open Subtitles | هل ذهبت إلى غرفة الطوارئ ، وتأكدت من صحتها ؟ |
Lorsque ce sera terminé, vous appellerez les secours et vous l'amènerez aux urgences. | Open Subtitles | عندما كنا الانتهاء، وسوف ندعو 911 وأخذ المريض إلى غرفة الطوارئ. |
On ne doit pas prendre de risques, on devrait t'amener aux urgences. | Open Subtitles | . نحن يجب أن نأخذك مباشرة إلى غرفة الطوارئ |
Allez aux urgences, mais ne m'appelez plus ici. | Open Subtitles | أذهب إلى غرفة الطوارئ. رجاءً، لا تتصل بي هنا مرة أخرى. |
Je me rappelle un pique-nique où tu avais fini aux urgences. | Open Subtitles | أذكر في احدى النزهات أن قضمة واحدة أرسلتك إلى غرفة الطوارئ. |
Il faut que je file aux urgences. | Open Subtitles | أركض إلى غرفة الطوارئ أجل,هل تريد أن يقلَّك أحد ما |
Après ça, il va surtout aux urgences. | Open Subtitles | الرجل الذي ضربه بشدّة دخل إلى غرفة الطوارئ |
Un jour, j'ai eu un mec aux urgences qui ne soignait pas son diabète. | Open Subtitles | فى مرة أتى رجل إلى غرفة الطوارئ لم يكن يتحكم فى مرضه السكرى |
C'est -- ce sont des angines et des voyages aux urgences. | Open Subtitles | أنه مثل ألتهاب الحلق وزيارات إلى غرفة الطوارئ |
Rick a été pris en salle d'urgence et pour traiter des nausées et des douleurs d'estomac. | Open Subtitles | قد أخذ (ريك) إلى غرفة الطوارئ وعولج من غثيان وآلام في المعدة. |
Je me précipite à l'urgence, et c'est un délit de fuite. | Open Subtitles | لقد جئت إلى غرفة الطوارئ ومن حول الحياة والموت. |