"إلى فرادى" - Translation from Arabic to French

    • à certains
        
    • aux différents
        
    • à chaque
        
    • aux différentes
        
    • composante par
        
    • à telle ou telle
        
    • ont été déterminés
        
    • assistance ÉCONOMIQUE SPÉCIALE À CERTAINS
        
    Les dons accordés à certains pays peuvent représenter une part importante du montant total des dépenses publiques consacrées au secteur de la santé. UN ويمكن للمنح المقدمة إلى فرادى البلدان أن تشكل نسبة لا يستهان بها من مجموع الإنفاق العام على الصحة.
    b) Assistance économique spéciale à certains pays et à certaines régions. UN تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق.
    Assistance économique spéciale à certains pays et à certaines régions UN تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان والمناطق
    ASSISTANCE ÉCONOMIQUE SPÉCIALE à certains PAYS OU RÉGIONS UN الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق
    ASSISTANCE ÉCONOMIQUE SPÉCIALE à certains PAYS OU RÉGIONS UN الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق
    Assistance économique spéciale à certains pays et à certaines régions UN تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق
    Assistance économique spéciale à certains pays et à certaines régions UN تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق
    Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire et des secours en cas de catastrophe fournis par l'Organisation des Nations Unies : assistance économique spéciale à certains pays ou régions UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدةالاقتصادية الخاصة:تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق
    II. Aide humanitaire et aide au relèvement fournies à certains pays UN ثانيا - المساعدة الإنسانية والإنعاشية المقدمة إلى فرادى البلدان
    Assistance économique spéciale à certains pays et à certaines régions UN تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق
    b) Assistance économique spéciale à certains pays ou régions UN تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق
    assistance économique spéciale à certains pays ou régions UN الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق
    SPÉCIALE à certains PAYS OU RÉGIONS UN تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلــدان أو المناطــق
    ASSISTANCE ÉCONOMIQUE SPÉCIALE à certains PAYS OU RÉGIONS UN تقديم المساعدة إلى فرادى البلدان والمناطق
    NATIONS UNIES : ASSISTANCE ÉCONOMIQUE SPÉCIALE à certains PAYS OU RÉGIONS UN الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان والمناطق
    ASSISTANCE ÉCONOMIQUE SPÉCIALE à certains PAYS OU RÉGIONS UN تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق
    ASSISTANCE ÉCONOMIQUE SPÉCIALE à certains PAYS OU RÉGIONS UN الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق
    ASSISTANCE ÉCONOMIQUE SPÉCIALE à certains PAYS OU RÉGIONS UN الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق
    ASSISTANCE ÉCONOMIQUE SPÉCIALE à certains PAYS OU RÉGIONS UN الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق
    Cette diversité pose des problèmes particuliers, s'agissant non seulement de concevoir et de fournir une assistance aux différents pays mais également de la coordonner en vue de renforcer son efficacité. UN وهذا التنوع يطرح تحديا خاصا، لا في تصور المساعدة وإسدائها إلى فرادى البلدان وحسب، بل أيضا في تنسيق هذه المساعدة بحيث يكون لها أكبر أثر إيجابي.
    Le Secrétariat pourrait alors imposer une gestion plus rigoureuse des coûts dans l'ensemble des services, dans la mesure où la responsabilité en incomberait à chaque département. UN وهذا الحل من شأنه أن يُمكن الأمانة العامة من إنفاذ إجراءات أكثر صرامة فيما يتعلق بإدارة التكاليف على نطاق الأمم المتحدة، حيث ستتحول المسؤولية عن إدارة التكاليف إلى فرادى الإدارات.
    a) [Donner] [Prévoir de donner] des conseils [et une assistance] [et faciliter l'octroi d'une assistance] aux différentes Parties en ce qui concerne la mise en œuvre du Protocole; UN (أ) [النص على] تقديم المشورة و[تسهيل] تقديم المساعدة إلى فرادى الأطراف فيما يتعلق بتنفيذ البروتوكول؛
    Les effectifs de la MINURSO ont été déterminés composante par composante, sauf ceux de la direction exécutive et de l'administration, qui l'ont été en fonction des besoins de l'ensemble de la Mission. UN أما الموارد البشرية للبعثة من ناحية عدد الموظفين فقد تمت نسبتها إلى فرادى العناصر باستثناء ما يتعلق بالبعثة ذاتها في مجال التوجيه والإدارة التنفيذيين اللذين يمكن نسبتهما إلى البعثة ككل.
    a) Donner des conseils et apporter une aide à telle ou telle Partie aux fins de l'application du Protocole; UN (أ) تقديم المشورة والمساعدة إلى فرادى الأطراف فيما يتعلق بتنفيذ البروتوكول؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more