"إلى قائمة مقدمي مشروع" - Translation from Arabic to French

    • aux auteurs du projet de
        
    • se portent coauteurs du projet de
        
    • portés coauteurs du projet de
        
    • aux coauteurs du projet de
        
    • coauteur du projet de
        
    • en sont portés coauteurs
        
    • joints aux auteurs du projet
        
    • portent également coauteurs du projet de
        
    Par la suite, le Canada et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وانضمت كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في وقت لاحق إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    À cet égard, je voudrais annoncer que l'Ouganda s'est joint aux auteurs du projet de résolution. UN وفي هذا السياق أود أن أعلن أن أوغندا قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Par la suite, le Bélarus s'est associé aux auteurs du projet de résolution. UN وفي وقت لاحق، انضمت بيلاروس إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Les pays suivants se portent coauteurs du projet de résolution : Angola, Équateur, Égypte, Israël, Italie, Mauritanie et Soudan. UN وانضمت كل من إسرائيل، وإكوادور، وأنغولا، وإيطاليا، والسودان، ومصر، وموريتانيا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    La Finlande et l’Ukraine se portent coauteurs du projet de résolution. UN انضمت فنلندا وأوكرانيا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Ultérieurement, le Kirghizistan, Madagascar et les Palaos se sont également portés coauteurs du projet de résolution. UN وفي وقت لاحق، انضمت بالاو، وقيرغيزستان، ومدغشقر أيضا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    39. Le PRESIDENT annonce que l'Uruguay s'est joint aux coauteurs du projet de résolution A/C.6/52/L.4. UN ٣٩ - الرئيس: أعلن أن أوروغواي قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار A/C.6/52/L.4.
    Ultérieurement, le Ghana se porte coauteur du projet de résolution. UN ولاحقا، انضمت غانا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Par la suite, le Burkina Faso, l'Éthiopie, le Ghana, le Mexique et l'Uruguay se sont joints aux auteurs du projet de résolution, qui se lisait comme suit : UN ثم انضم إلى قائمة مقدمي مشروع القرار إثيوبيا وأوروغواي وبوركينا فاسو وغانا والمكسيك، نصه كما يلي:
    La Bosnie-Herzégovine, Chypre et la Finlande se sont jointes ultérieurement aux auteurs du projet de résolution, dont le texte se lit comme suit : UN وانضمت لاحقا كل من البوسنة والهرسك و فنلندا وقبرص إلى قائمة مقدمي مشروع القرار:
    L'Albanie, Andorre et Malte se sont jointes ultérieurement aux auteurs du projet de résolution révisé. UN وانضمت لاحقا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار المنقح كل من ألبانيا وأندورا ومالطة.
    Par la suite, le Mali et la Mauritanie se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وبعد ذلك، انضمت مالي وموريتانيا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Par la suite, le Mali et la Mauritanie se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وبعد ذلك، انضمت مالي وموريتانيا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Par la suite, les pays ci-après se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Allemagne, Bangladesh, Bélarus, Fidji, Italie, Mexique et Népal, et la Norvège s’en est dissociée. UN وفي وقت لاحق، انضمت كل من ألمانيا، وإيطاليا، وبيلاروس، وبنغلاديش، وفيجي، والمكسيك، ونيبال إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Les États-Unis, le Togo, le Suriname, le Cambodge, l'Ou-ganda, les Pays-Bas et le Paraguay se portent coauteurs du projet de résolution. UN انضمت أوغندا وباراغواي وتوغو وسورينام وكمبوديا وهولندا والولايات المتحدة اﻷمريكية إلى قائمة مقدمي مشروع القرار المنقح.
    Ultérieurement, le Bélize, le Pakistan et la République populaire démocratique de Corée se portent coauteurs du projet de résolution. UN ولاحقا، انضمت باكستان، وبليز، وجمهورية كوريا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    L'Égypte et le Nigéria se portent coauteurs du projet de résolution. UN وانضمت مصر ونيجيريا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    En outre, le Botswana et le Nigéria se sont également portés coauteurs du projet de résolution. UN وبالإضافة إلى ذلك، انضمت بوتسوانا ونيجيريا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    L'Angola, le Cap-Vert, l'Espagne, les Fidji, la Grenade, le Mali, Malte et l'Ukraine se sont portés coauteurs du projet de résolution. UN وقد أضافت إسبانيا وأنغولا وأوكرانيا والرأس الأخضر وغرينادا وفيجي ومالطة ومالي أسماءها إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Le Président annonce que l'Ukraine s'est jointe aux coauteurs du projet de résolution à l'examen. UN 67 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن أوكرانيا انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Par la suite, le Bélarus s'est porté coauteur du projet de résolution. UN وعقب ذلك، انضمت بيلاروس إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Avant de nous prononcer sur le projet de résolution, je voudrais signaler qu'après la présentation du projet de résolution A/50/L.20, les pays ci-après s'en sont portés coauteurs : Argentine, Bénin, Chypre, Népal, Nicaragua, Panama et Vanuatu. UN وأود إبلاغكم أنه منذ عرض هذا البند، طلبت البلدان اﻵتية إضافة أسمائها إلى قائمة مقدمي مشروع القرار A/50/L.20: الارجنتين، بنما، بنن، فانواتو، قبرص، نيبال، نيكاراغوا.
    Ultérieurement, le Luxembourg, la Serbie et la Slovénie se portent également coauteurs du projet de résolution. UN وفي وقت لاحق، انضمت أيضاً سلوفينيا وصربيا ولكسمبرغ إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more