4. Le Comité de liaison prend ses décisions par consensus. | UN | ٤ - تتوصل لجنة الارتباط إلى قراراتها بالاتفاق. |
495. Dans les travaux qu'il accomplit en vertu du Protocole facultatif, le Comité s'efforce d'adopter ses décisions par consensus. | UN | ٤٩٥ - تحرص اللجنة فيما تقوم به من عمل بموجب البروتوكول الاختياري، على التوصل إلى قراراتها بتوافق اﻵراء. |
Le Comité s'efforce de prendre ses décisions par consensus. | UN | 1 - على اللجنة أن تسعى إلى التوصل إلى قراراتها بتوافق الآراء. |
Le Comité a également renvoyé à sa jurisprudence selon laquelle une personne devait apporter la preuve de l'existence de circonstances impérieuses justifiant la présentation d'une communication au nom d'une autre personne sans autorisation. | UN | وأشارت اللجنة إلى قراراتها التي نصت دوماً على أنه ينبغي أن يعرض أي فرد أساساً مقنعاً لتقديم بلاغ نيابة عن شخص آخر في غياب أي تفويض بهذا الخصوص. |
Rappelant sa résolution 47/135 du 18 décembre 1992, ainsi que ses résolutions ultérieures relatives à la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٤٧/١٣٥ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٢، وكذلك إلى قراراتها اللاحقة بشأن اﻹعلان المتعلق بحقوق اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو عرقية وإلى أقليات دينية ولغوية، |
230. Dans ses travaux au titre de l'article 22 de la Convention, le Comité s'efforce de prendre ses décisions par consensus. | UN | 230- وتسعى اللجنة لدى اضطلاعها بأعمالها بموجب المادة 22 من الاتفاقية إلى التوصل إلى قراراتها بتوافق الآراء. |
Le Comité s'efforce de prendre ses décisions par consensus. | UN | 1 - على اللجنة أن تسعى إلى التوصل إلى قراراتها بتوافق الآراء. |
Le Comité s'efforce de prendre ses décisions par consensus. | UN | 1 - على اللجنة أن تسعى إلى التوصل إلى قراراتها بتوافق الآراء. |
Le Comité ne ménage pas ses efforts pour aboutir à l’adoption de ses décisions par consensus, faute de quoi celles-ci sont adoptées à la majorité simple des voix des États membres présents, sauf dans les cas où la majorité des deux tiers des voix est expressément requise. | UN | وتبذل اللجنة ما في وسعها للتوصل إلى قراراتها بتوافق اﻵراء. وفي حالة عدم وجود توافق آراء، تتخذ اللجنة قراراتها بأصوات اﻷغلبية البسيطة للدول اﻷعضاء الحاضرين، إلا إذا طلب تحديدا التصويت بأغلبية الثلثين. |
102. Dans ses travaux en vertu du Protocole facultatif, le Comité s'efforce d'adopter ses décisions par consensus. | UN | 102- تسعى اللجنة جاهدة، في عملها بموجب البروتوكول الاختياري، إلى التوصل إلى قراراتها بتوافق الآراء. |
La Commission attachait la plus grande importance à l’autonomie de ses décisions; elle prenait de telles décisions en toute indépendance en se fondant sur toutes les informations dont elle était saisie. | UN | وتعلق اللجنة أهمية كبرى على استقلالية قراراتها؛ وهي تصل إلى قراراتها بصورة مستقلة في ضوء أوفى المعلومات الممكنة المعروضة عليها. |
Je tiens en outre à remercier tous les coordonnateurs des consultations officieuses qui ont eu lieu sur les différents points de l'ordre du jour dont la Cinquième Commission était saisie, pour les efforts louables qu'ils ont déployés et grâce auxquels la Commission a pu prendre ses décisions. | UN | وأود أيضا أن أتوجه بالشكر إلى جميع منسقي المشاورات غير الرسمية بشأن مختلف بنود جدول اﻷعمال التي عرضــت على اللجنة الخامسة، على جهودهم الجديرة بالثنــاء، والتي مكﱠنت اللجنة من التوصل إلى قراراتها. |
495. Dans les travaux qu'il accomplit en vertu du Protocole facultatif, le Comité s'efforce d'adopter ses décisions par consensus. | UN | ٤٩٥ - تحرص اللجنة فيما تقوم به من عمل بموجب البروتوكول الاختياري، على التوصل إلى قراراتها بتوافق اﻵراء. |
383. Dans les travaux qu'il accomplit en vertu du Protocole facultatif, le Comité s'efforce d'adopter ses décisions par consensus. | UN | ٣٨٣ - تحرص اللجنة فيما تقوم به من عمل بموجب البروتوكول الاختياري، على التوصل إلى قراراتها بتوافق اﻵراء. |
383. Dans les travaux qu'il accomplit en vertu du Protocole facultatif, le Comité s'efforce d'adopter ses décisions par consensus. | UN | ٣٨٣ - تسعى اللجنة فيما تقوم به من عمل بموجب البروتوكول الاختياري، الى التوصل إلى قراراتها بتوافق اﻵراء. |
1. Le Comité s'efforce de prendre ses décisions par consensus. | UN | 1- تسعى اللجنة للتوصل إلى قراراتها بتوافق الآراء. |
1. Le Comité s'efforce de prendre ses décisions par consensus. | UN | 1- تسعى اللجنة للتوصل إلى قراراتها بتوافق الآراء. |
1. Le Comité s'efforce de prendre ses décisions par consensus. | UN | 1- تسعى اللجنة للتوصل إلى قراراتها بتوافق الآراء. |
Le Comité renvoie à sa jurisprudence et réaffirme qu'il appartient généralement aux juridictions d'appel des États parties au Pacte, et non au Comité, d'apprécier les faits et les éléments de preuve dans un cas d'espèce, sauf s'il peut être établi que cette appréciation a été manifestement arbitraire et a représenté un déni de justice. | UN | وتشير اللجنة إلى قراراتها السابقة وتكرر التأكيد أنه بوجه عام ليس من اختصاص اللجنة، بل من اختصاص محاكم الاستئناف في الدول اﻷطراف، تقييم الوقائع واﻷدلة في قضية معينة، ما لم يكن بالاستطاعة التأكد من أن التقييم كان تعسفيا بصورة واضحة أو أنه يرقى إلى إنكار العدالة. |
Le Comité renvoie à sa jurisprudence qui veut que la condamnation obligatoire à la peine de mort constitue une privation arbitraire de la vie, en violation du paragraphe 1 de l'article 6 du Pacte, dans les circonstances où la peine capitale est prononcée sans qu'il soit possible de prendre en considération la situation personnelle de l'accusé ou les circonstances ayant entouré le crime en question. | UN | وتشير اللجنة إلى قراراتها التي تفيد بأن الفرض الإلزامي لعقوبة الإعدام يشكل حرماناً تعسفياً من الحياة، انتهاكاً للفقرة 1 من المادة 6 من العهد، في حالة توقيع عقوبة الإعدام دون التمكين من مراعاة ظروف المدعى عليه الشخصية أو ظروف ارتكاب الجريمة المحددة. |
Rappelant sa résolution 50/42 du 8 décembre 1995, ainsi que ses résolutions 50/154 du 21 décembre 1995, 50/203 du 22 décembre 1995 et 51/76 du 12 décembre 1996, | UN | إذ تشير إلى قراراتها ٥٠/٤٢ المؤرخ ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ و ٥٠/١٥٤ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ و ٥٠/٢٠٣ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ و ٥١/٧٦ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، |
rappelant ses résolutions antérieures ainsi que celles de l'Assemblée générale concernant la Décennie internationale des populations autochtones, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها السابقة وقرارات الجمعية العامة المتعلقة بالعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم، |
Rappelant ses propres résolutions sur la question et celles de la Commission des droits de l'homme, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة وقرارات لجنة حقوق اﻹنسان، |