Il a ainsi présenté à la Commission du commerce et du développement un rapport dans lequel étaient soulignés les faits suivants: | UN | وفي هذا السياق، قدمت الأمانة إلى لجنة التجارة والتنمية تقريرا ركز على المعطيات التالية: |
12. Le rapport de la réunion d'experts sera soumis à la Commission du commerce et du développement à sa prochaine session. | UN | سيقدَّم مشروع تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة التجارة والتنمية في دورتها المقبلة. |
Les conclusions et recommandations de la présente session de la réunion d'experts seront présentées à la Commission du commerce et du développement à sa prochaine session, en 2012. | UN | وسيقدَّم تقرير عن نتائج وتوصيات هذا الاجتماع إلى لجنة التجارة والتنمية في دورتها المقبلة المقرر عقدها في عام 2012. |
17. Le Groupe intergouvernemental d'experts adoptera son rapport à la Commission du commerce et du développement. | UN | 17- سيعتمد فريق الخبراء الحكومي الدولي تقريره الذي يقدم إلى لجنة التجارة والتنمية. |
Les membres notifieront chaque année au Comité du commerce et du développement la mise en œuvre des schémas adoptés en vertu de la présente décision. | UN | ويجب على الأعضاء أن يقدموا إخطاراً إلى لجنة التجارة والتنمية مرة في العام حول تنفيذ الخطط المعتمدة بمقتضى هـذا القـرار. |
7. Le rapport de la réunion d'experts sera soumis à la Commission du commerce et du développement à sa prochaine session. | UN | 7- سيقدم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة التجارة والتنمية في دورتها المقبلة. |
Le rapport de la réunion d'experts sera soumis à la Commission du commerce et du développement à sa prochaine session. | UN | 6- سيقدم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة التجارة والتنمية في دورتها المقبلة. |
Le rapport de la réunion d'experts sera soumis à la Commission du commerce et du développement à sa prochaine session. | UN | 7- سيُقدَّم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة التجارة والتنمية في دورتها المقبلة. |
Le rapport de la réunion d'experts sera soumis à la Commission du commerce et du développement à sa prochaine session. | UN | 7- سيُقدَّم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة التجارة والتنمية في دورتها المقبلة. |
Le rapport de la réunion d'experts sera soumis à la Commission du commerce et du développement à sa prochaine session. | UN | 9- سيُقدَّم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة التجارة والتنمية في دورتها المقبلة. |
Le rapport de la réunion d'experts sera soumis à la Commission du commerce et du développement à sa prochaine session. | UN | 7- سيقدَّم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة التجارة والتنمية في دورتها المقبلة. |
Le rapport de la réunion d'experts sera soumis à la Commission du commerce et du développement à sa septième session, en 2015. | UN | 7- سيُقدَّم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة التجارة والتنمية في دورتها السابعة في عام 2015. |
6. Le rapport de la réunion d'experts sera soumis à la Commission du commerce et du développement à sa septième session, en 2015. | UN | 9- سيقدم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة التجارة والتنمية في دورتها السابعة التي ستُعقد في عام 2015. |
8. Le rapport de la réunion d'experts sera soumis à la Commission du commerce et du développement à sa prochaine session. | UN | 8- سيُقدَّم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة التجارة والتنمية في دورتها المقبلة. |
6. Le rapport de la réunion d'experts sera soumis à la Commission du commerce et du développement à sa prochaine session. | UN | 6- سيُقدَّم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة التجارة والتنمية في دورتها المقبلة. |
7. Le rapport de la réunion d'experts sera soumis à la Commission du commerce et du développement à sa prochaine session. | UN | 7- سيُقدَّم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة التجارة والتنمية في دورتها المقبلة. |
6. Le rapport de la réunion d'experts sera soumis à la Commission du commerce et du développement à sa prochaine session. | UN | 6- سيُقدَّم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة التجارة والتنمية في دورتها المقبلة. |
7. Le rapport de la réunion d'experts sera soumis à la Commission du commerce et du développement à sa prochaine session. | UN | 7- سيقدم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة التجارة والتنمية في دورتها المقبلة. |
6. Le rapport de la réunion d'experts sera soumis à la Commission du commerce et du développement à sa sixième session, en 2014. | UN | 6- سيقدم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة التجارة والتنمية في دورتها السادسة التي تعقد في عام 2014. |
Il a été proposé de référer la question au Comité du commerce et du développement de l'OMC, qui rendra compte de ses conclusions ou de ses recommandations au Conseil général. | UN | واقتُرحت إحالة المسألة إلى لجنة التجارة والتنمية التابعة للمنظمة، والتي ستقدم تقريرا وتوصيات إلى المجلس العام. |
Par sa résolution 64/1, la CESAP a confié la composante < < commerce et investissement > > de la Commission de la gestion de la mondialisation au Comité du commerce et de l'investissement nouvellement créé | UN | قامت اللجنة، عملا بالقرار 64/1، بإسناد عنصر التجارة والاستثمار في اللجنة المعنية بإدارة العولمة، إلى لجنة التجارة والاستثمار حديثة التأسيس |
8. Le rapport de la réunion d'experts sera soumis à la Commission du commerce et du développement et à la Commission de l'investissement, des entreprises et du développement à leurs prochaines sessions. | UN | 8- سيقدّم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة التجارة والتنمية ولجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية في دورتيهما القادمتين. |