"إلى مشروع المقرر" - Translation from Arabic to French

    • au projet de décision
        
    • sur le projet de décision
        
    • d'un projet de décision
        
    Un certain nombre de représentants ont estimé que ces questions étaient complexes et ont souhaité tenir des consultations informelles afin de bien comprendre les questions donnant lieu au projet de décision. UN وقال عدد من الممثلين إن المسائل قيد البحث هي مسائل معقدة، ولذلك فهم يطلبون مناقشات غير رسمية بهدف فهم المسائل التي أدت إلى مشروع المقرر.
    Nous passons maintenant au projet de décision contenu au paragraphe 30 du rapport de la Deuxième Commission (A/48/725). UN ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٣٠ من تقرير اللجنة الثانية في الوثيقة A/48/725.
    28. Le PRESIDENT propose d'ajouter le texte ci-après, en tant que paragraphe distinct, au projet de décision : UN ٢٨ - الرئيس: اقترح إضافة العبارات التالية، كفقرة منفصلة، إلى مشروع المقرر:
    À cet égard, je voudrais attirer l'attention sur le projet de décision adopté par le Groupe, qui figure au paragraphe 9 du rapport. UN وفي هـــذا الصـــدد، أود أن أسترعي الانتباه إلى مشروع المقرر الذي اعتمــده الفريــق، كما يــرد في الفقرة ٩ من التقرير.
    22. À la 10e séance, le 26 octobre, le Président a attiré l'attention sur le projet de décision A/C.4/49/L.6. UN ٢٢ - وفي الجلسة ١٠ المعقودة في ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر، وجه الرئيس الانتباه إلى مشروع المقرر A/C.4/49/L.6.
    Nous passons d'abord au projet de décision I intitulé «Organisation des travaux de la Troisième Commission et programme de travail de la Commission pour 1998-1999». UN ننتقل أولا إلى مشروع المقرر اﻷول.
    « 2. Ajouter le nouvel alinéa suivant au projet de décision figurant au paragraphe 19 : UN " ٢- " تضاف الفقرة الفرعية التالية إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٩١ من المنطوق:
    Le Président : Nous passons maintenant au projet de décision figurant au paragraphe 11 de la partie VIII du rapport. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة ١١ من الجزء الثامن من التقرير.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Nous passons au projet de décision intitulé «Financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies». UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل فيما يلي إلى مشروع المقرر المعنون " تمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم " .
    Nous passons maintenant au projet de décision contenu dans le paragraphe 30 du rapport. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٣٠ من التقرير.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Nous passons maintenant au projet de décision, intitulé «Conseil consultatif pour les questions de désarmement». UN الرئيس بالنيابة )تكلم باﻹنكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر المعنون " المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح " .
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Nous passons maintenant au projet de décision qui figure au paragraphe 24 du rapport. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٢٤ من التقرير.
    Nous passons d'abord au projet de décision I, intitulé «Suite des travaux consacrés à certains points de l'ordre du jour». UN ننتقل أولا إلى مشروع المقرر اﻷول المعنون " اﻹجراء المتخذ بشأن بنود معينة " .
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Nous passons maintenant au projet de décision contenu dans le paragraphe 9 du rapport. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٩ من التقرير.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va passer maintenant au projet de décision A/50/L.63. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: تنتقل الجمعية اﻵن إلى مشروع المقرر A/50/L.63.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Nous passons maintenant au projet de décision figurant au paragraphe 10 de la Partie IV du rapport. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة ١٠ من الجزء الرابع من التقرير.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Nous passons maintenant au projet de décision figurant au paragraphe 32 du rapport. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٣٢ من التقرير.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Nous passons maintenant au projet de décision recommandé par la Troisième Commission au paragraphe 45 de la Partie IV du rapport. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٤٥ من الجزء الرابع من التقرير.
    Le Président appelle l'attention sur le projet de décision A/C.6/55/L.14 tel que modifié oralement à la 32e séance. UN 1 - الرئيس: وجه الإنتباه إلى مشروع المقرر A/C.6/55/L.14 بصيغته المعدلة شفويا في الجلسة الثانية والثلاثين.
    Ici, je tiens à attirer l'attention sur le projet de décision. UN وهنا، أود أن أسترعي الانتباه إلى مشروع المقرر.
    Nous allons d'abord nous prononcer sur le projet de résolution et nous nous prononcerons sur le projet de décision à la fin de la séance. UN نبت أولا في مشروع القرار وسنعود إلى مشروع المقرر في نهاية الجلسة.
    24. Au cours de la même séance, le Groupe de travail a approuvé le texte d'un projet de décision sur ce point en vue de son adoption éventuelle par la Conférence des Parties à sa septième réunion, établi à partir du projet de décision figurant dans le document UNEP/CHW/OEWG/3/2. UN 24- ووافق الفريق العامل في نفس الجلسة على نص مشروع مقرر عن البند من أجل احتمال اعتماد مؤتمر الأطراف له في اجتماعه السابع استنادا إلى مشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/3/2.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more