58. M. Anduze Montaño se retire. | UN | ٥٨ - عاد السيد أندوز مونتانيو إلى مقعده. |
22. M. Parkinson se retire. | UN | ٢٢ - عاد السيد باركينسون إلى مقعده. |
37. M. Teehan se retire. | UN | ٣٧ - عاد السيد تيهان إلى مقعده. |
Il était retenu à son siège par une ceinture passée autour du corps. | UN | ورُبط صاحب الشكوى إلى مقعده بحزام لف حوالي جذعه. |
Il était retenu à son siège par une ceinture passée autour du corps. | UN | ورُبط صاحب الشكوى إلى مقعده بحزام لف حوالي جذعه. |
(Le Président assume à nouveau la présidence) | UN | عاد الرئيس إلى مقعده. |
15. M. Perez-Griffo se retire. | UN | ١٥ - انسحب السيد بيريز غريفو إلى مقعده. |
47. M. Le Melle se retire. | UN | ٤٧ - انسحب السيد لوميل إلى مقعده. |
55. M. Wainfeld se retire. | UN | ٥٥ - انسحب السيد وينفيلد إلى مقعده. |
64. M. Seltzer se retire. | UN | ٦٤ - انسحب السيد سلتزر إلى مقعده. |
27. M. Martínez se retire. | UN | ٢٧ - عاد السيد مارتينيز إلى مقعده. |
34. M. Martín se retire. | UN | ٣٤ - عاد السيد مارتين إلى مقعده. |
41. M. Hernàndez se retire. | UN | ٤١ - عاد السيد هيرنانديز إلى مقعده. |
50. M. Muriente Pérez se retire. | UN | ٠٥ - عاد السيد مورنتي إلى مقعده. |
66. M. Fernandez se retire. | UN | ٦٦ - عاد السيد فرنانديز إلى مقعده. |
12. M. Bras se retire. | UN | ١٢ - عاد السيد برا إلى مقعده. |
Il était retenu à son siège par une ceinture passée autour du corps. | UN | ورُبط صاحب الشكوى إلى مقعده بحزام لف حول جسده. |
Il était retenu à son siège par une ceinture passée autour du corps. | UN | ورُبط صاحب الشكوى إلى مقعده بحزام لف حوالي جذعه. |
Il était retenu à son siège par une ceinture passée autour du corps. | UN | ورُبط صاحب الشكوى إلى مقعده بحزام لف حوالي جذعه. |
En parlant de la rage, un fan enragé de Sox a collé ses fesses à son siège à Fenway. | Open Subtitles | أوه! يتحدث عن داء الكلب، مروحة المسعورة سوكس لصقها السوبر بعقب إلى مقعده في فينواي. |
Il retourne à son siège. | Open Subtitles | إنه يعود إلى مقعده |
Le Président assume de nouveau la présidence. | UN | عاد الرئيس إلى مقعده. |