| 58. M. Anduze Montaño se retire. | UN | ٥٨ - عاد السيد أندوز مونتانيو إلى مقعده. |
| 22. M. Parkinson se retire. | UN | ٢٢ - عاد السيد باركينسون إلى مقعده. |
| 37. M. Teehan se retire. | UN | ٣٧ - عاد السيد تيهان إلى مقعده. |
| Il était retenu à son siège par une ceinture passée autour du corps. | UN | ورُبط صاحب الشكوى إلى مقعده بحزام لف حوالي جذعه. |
| Il était retenu à son siège par une ceinture passée autour du corps. | UN | ورُبط صاحب الشكوى إلى مقعده بحزام لف حوالي جذعه. |
| (Le Président assume à nouveau la présidence) | UN | عاد الرئيس إلى مقعده. |
| 15. M. Perez-Griffo se retire. | UN | ١٥ - انسحب السيد بيريز غريفو إلى مقعده. |
| 47. M. Le Melle se retire. | UN | ٤٧ - انسحب السيد لوميل إلى مقعده. |
| 55. M. Wainfeld se retire. | UN | ٥٥ - انسحب السيد وينفيلد إلى مقعده. |
| 64. M. Seltzer se retire. | UN | ٦٤ - انسحب السيد سلتزر إلى مقعده. |
| 27. M. Martínez se retire. | UN | ٢٧ - عاد السيد مارتينيز إلى مقعده. |
| 34. M. Martín se retire. | UN | ٣٤ - عاد السيد مارتين إلى مقعده. |
| 41. M. Hernàndez se retire. | UN | ٤١ - عاد السيد هيرنانديز إلى مقعده. |
| 50. M. Muriente Pérez se retire. | UN | ٠٥ - عاد السيد مورنتي إلى مقعده. |
| 66. M. Fernandez se retire. | UN | ٦٦ - عاد السيد فرنانديز إلى مقعده. |
| 12. M. Bras se retire. | UN | ١٢ - عاد السيد برا إلى مقعده. |
| Il était retenu à son siège par une ceinture passée autour du corps. | UN | ورُبط صاحب الشكوى إلى مقعده بحزام لف حول جسده. |
| Il était retenu à son siège par une ceinture passée autour du corps. | UN | ورُبط صاحب الشكوى إلى مقعده بحزام لف حوالي جذعه. |
| Il était retenu à son siège par une ceinture passée autour du corps. | UN | ورُبط صاحب الشكوى إلى مقعده بحزام لف حوالي جذعه. |
| En parlant de la rage, un fan enragé de Sox a collé ses fesses à son siège à Fenway. | Open Subtitles | أوه! يتحدث عن داء الكلب، مروحة المسعورة سوكس لصقها السوبر بعقب إلى مقعده في فينواي. |
| Il retourne à son siège. | Open Subtitles | إنه يعود إلى مقعده |
| Le Président assume de nouveau la présidence. | UN | عاد الرئيس إلى مقعده. |