"إلى منزلى" - Translation from Arabic to French

    • chez moi
        
    • rentrer
        
    Tous les relevés bancaires, tout ce que tu as envoyé chez moi. Open Subtitles جميع البيانات المصرفية كل شئ قد أرسلتيه إلى منزلى
    Par arrangement, vous parlez... de la fois où vous êtes venu chez moi pour me menacer ? Open Subtitles بتفاهم , أنت تعنى لما أتيت إلى منزلى وتهددنى؟
    M. Stampler, je vous le demanderai directement, carje suis fatiguée, j'en ai assez de toute cette histoire sordide et je veux rentrer chez moi. Open Subtitles لا سيد "ستامبلر" سأسئلك مباشرة هذه المرة لأنى تعبتُ من هذا مللتُ هذه القذارة و أريد العودة إلى منزلى
    Un policier de douze ans est passé chez moi ce matin. Open Subtitles شرطى موظف منذ 12 عاما جاء إلى منزلى هذا الصباح
    Nous passons à ma maison, emprunter la voiture de maman et vous rentrer à la maison . Open Subtitles سوف نذهب إلى منزلى, ونستعير سيارة أمى , ونعيدك إلى منزلكِ.
    A l'aube, je suis rentrée chez moi, au lit. Open Subtitles فى الفجر ، عندما عدت إلى منزلى ، إلى السرير
    Elle venait chez moi ivre... Entre ...en pleine nuit Open Subtitles توجهت إلى منزلى وهى ثّمِلة فى منتصف الليل.
    Tu pourrais peut-être venir chez moi ? Open Subtitles هل تريد المجىء إلى منزلى وقضاء بعض الوقت سويا ؟
    Tu as emmené ta merde chez moi et j'en veux pas. J'suis pas un bon samaritain. Open Subtitles لقد جلبتى التفاهات إلى منزلى وأنا لا أريد ذلك ، أنا لست السيد المسيح
    Retournez chez moi, je vais voir où se trouve votre maman. Open Subtitles ،لمَ لا تعودا إلى منزلى وسأعمل على معرفة مكان أمكما
    Dès que vous êtes venu chez moi et m'avez convaincu de me présenter, et que vous avez pris en main ma campagne. Open Subtitles منذ أن جأت إلى منزلى وأقنعتنى بدخول الإنتخابات ورأست حملتى
    Vous venez chez moi, voilà ce qui se passe. Open Subtitles الآن، جِئتَ إلى منزلى ستتعرف على ماذا يحدث
    Il est encore entré chez moi hier soir ! Open Subtitles هل كنت تعلم بأنه دخل إلى منزلى ليله امس ؟ ؟
    J'ai hâte d'arriver chez moi. - La liste d'attente est très longue. Open Subtitles إنى عائد لتوى من الخارج و أود الذهاب إلى منزلى
    Voulez-vous venir dîner chez moi, ce soir ? Open Subtitles هل تريد أن تأتى إلى منزلى الليلة لتناول العشاء ؟
    Voudriez-vous venir dîner chez moi, demain soir ? Open Subtitles أتود المجئ إلى منزلى لتناول العشاء مساء الغد ؟
    Je me disais que si vous n'étiez pas trop occupée, vous aimeriez venir chez moi les voir. Open Subtitles لقد كنت أتساءل ، إن لم تكونى مشغولة للغاية ربما تودين المجئ إلى منزلى لرؤيتهم
    Tu pourrais venir chez moi plus tard et m'aider à en trouver un? Open Subtitles ربما بإمكانك أن تأتى إلى منزلى لاحقاً وتساعدنى على إيجاد عنوان؟
    Dis-lui que je sais où est Payne. Qu'il vienne chez moi immédiatement Open Subtitles اخبره اننى اعرف مكان باين و ليوافنى إلى منزلى
    Und maintenant, allons tous chez moi pour un peu de gâteau et de vin... ..und merde ! Open Subtitles و الآن دعونا نذهب إلى منزلى ونأكل كعكة إسفنجية ونشرب قليلا من النبيذ .. و .. تبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more