"إلى ورقة عمل أعدها" - Translation from Arabic to French

    • 'un document de travail établi par
        
    Le Comité juridique a commencé à examiner d'éventuels amendements à la Convention et à son Protocole sur la base d'un document de travail établi par un groupe de correspondants. UN وقد بدأت اللجنة القانونية النظر في تعديلات محتملة لاتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية وبروتوكولها استنادا إلى ورقة عمل أعدها فريق مطابقة.
    Il a poursuivi cette discussion pendant les quatre-vingt-onzième, quatre-vingt-douzième et quatre-vingt-treizième sessions sur la base d'un document de travail établi par M. Ivan Shearer, qui avait été adopté et rendu public à la quatre-vingt-quatorzième session (voir CCPR/C/94/3). UN واستأنفت هذه المناقشة خلال دوراتها الحادية والتسعين والثانية والتسعين والثالثة والتسعين بالاستناد إلى ورقة عمل أعدها السيد شيرير، اعتمدتها وأعلنتها اللجنة في دورتها الرابعة والتسعين (انظر الوثيقة CCPR/C/94/3).
    Il a poursuivi cette discussion pendant les quatre-vingt-onzième, quatre-vingt-douzième et quatre-vingt-treizième sessions sur la base d'un document de travail établi par M. Ivan Shearer, qui avait été adopté et rendu public à la quatre-vingt-quatorzième session (voir CCPR/C/94/3). UN واستأنفت هذه المناقشة خلال دوراتها الحادية والتسعين والثانية والتسعين والثالثة والتسعين بالاستناد إلى ورقة عمل أعدها السيد شيرير، اعتمدتها وأعلنتها اللجنة في دورتها الرابعة والتسعين (انظر الوثيقة CCPR/C/94/3).
    À la suite de la décision prise à sa soixantecinquième session, le Comité a tenu un débat général sur la question du multiculturalisme le 8 mars 2005, à sa 1694e séance (voir CERD/C/SR.1694), sur la base d'un document de travail établi par M. Lindgren Alves. UN وعقب اعتماد القرار الذي اتُّخِذ في الدورة الخامسة والستين، أجرت اللجنة في جلستها 1694 المعقودة في 8 آذار/مارس 2005 مناقشة عامة بشأن مسألة التعددية الثقافية (انظر CERD/C/SR.1694)، بالاستناد إلى ورقة عمل أعدها السيد لندغرين ألفيس.
    Il a poursuivi cette discussion pendant les quatre-vingt-onzième, quatre-vingt-douzième et quatre-vingt-treizième sessions sur la base d'un document de travail établi par M. Ivan Shearer, qui a été adopté et rendu public à la quatrevingt-quatorzième session (voir CCPR/C/94/3) et qui contient les recommandations suivantes: UN وواصلت هذه المناقشة خلال دوراتها الحادية والتسعين والثانية والتسعين والثالثة والتسعين بالاستناد إلى ورقة عمل أعدها السيد إيفان شيرير، واعتمدتها وأعلنتها اللجنة في دورتها الرابعة والتسعين (انظر الوثيقة CCPR/C/94/3)، وهي تشمل التوصيات التالية:
    Il a poursuivi cette discussion pendant les quatre-vingt-onzième, quatre-vingt-douzième et quatre-vingt-treizième sessions sur la base d'un document de travail établi par M. Ivan Shearer, qui a été adopté et rendu public à la quatre-vingt-quatorzième session (voir CCPR/C/94/3). UN وواصلت هذه المناقشة خلال دوراتها الحادية والتسعين والثانية والتسعين والثالثة والتسعين بالاستناد إلى ورقة عمل أعدها السيد إيفان شيرير، واعتمدتها اللجنة وأعلنتها في دورتها الرابعة والتسعين (انظر الوثيقة CCPR/C/94/3).
    20. Le représentant du Canada appelle l'attention sur un document de travail établi par son pays (CCW/GGE/2011-III/WP.4) où sont exposés plusieurs facteurs que les Hautes Parties contractantes souhaiteront peut-être prendre en considération pour la planification de leurs réunions futures, afin de déterminer l'utilité des réunions et d'éviter d'en tenir sans qu'il y ait de bonnes raisons à cela. UN 20- ولفت ممثل كندا الانتباه إلى ورقة عمل أعدها بلده (CCW/GGE/2011-III/WP.4) عُرِضت فيها عدة عوامل قد ترغب الأطراف المتعاقدة السامية في أخذها بعين الاعتبار لدى التخطيط لاجتماعاتها المقبلة، وذلك لتحديد جدوى الاجتماعات وتفادي عقد ما لا داعي له منها.
    Il a poursuivi cette discussion pendant les quatrevingtonzième, quatre-vingt-douzième et quatre-vingt-treizième sessions sur la base d'un document de travail établi par M. Ivan Shearer, qui a été adopté et rendu public à la quatre-vingt-quatorzième session (voir CCPR/C/94/3). UN وواصلت هذه المناقشة خلال دوراتها الحادية والتسعين والثانية والتسعين والثالثة والتسعين بالاستناد إلى ورقة عمل أعدها السيد إيفان شيرير، واعتمدتها اللجنة وأعلنتها في دورتها الرابعة والتسعين (انظر الوثيقة CCPR/C/94/3).
    En 1950, à l'issue de sa deuxième session, la Commission a présenté à l'Assemblée générale un rapport sur les < < Moyens de rendre plus accessible la documentation relative au droit international coutumier > > qu'elle avait élaboré sur la base d'un document de travail établi par Manley O. Hudson. UN فعقب الدورة الثانية للجنة، واستنادا إلى ورقة عمل أعدها مانلي و. هدسون بشأن الموضوع()، قدمت اللجنة تقريرا في عام 1950 إلى الجمعية العامة بشأن الموضوع المعنون " سبل ووسائل جعل أدلة القانون الدولي العرفي أيسر توافرا " ().
    Il a poursuivi cette discussion pendant les quatre-vingt-onzième, quatre-vingt-douzième et quatre-vingt-treizième sessions sur la base d'un document de travail établi par M. Ivan Shearer, qui avait été adopté et rendu public à la quatre-vingt-quatorzième session (voir CCPR/C/94/3) et qui contient les recommandations suivantes: UN وواصلت هذه المناقشة خلال دوراتها الحادية والتسعين والثانية والتسعين والثالثة والتسعين بالاستناد إلى ورقة عمل أعدها السيد إيفان شيرير، واعتمدتها وأعلنتها اللجنة في دورتها الرابعة والتسعين (انظر الوثيقة CCPR/C/94/3)، وهي تشمل التوصيات التالية:
    Il a poursuivi cette discussion pendant les quatrevingtonzième, quatre-vingt-douzième et quatre-vingt-treizième sessions sur la base d'un document de travail établi par M. Ivan Shearer, qui a été adopté et rendu public à la quatre-vingt-quatorzième session (voir CCPR/C/94/3). UN وواصلت هذه المناقشة خلال دوراتها الحادية والتسعين والثانية والتسعين والثالثة والتسعين بالاستناد إلى ورقة عمل أعدها السيد إيفان شيرير، واعتمدتها اللجنة وأعلنتها في دورتها الرابعة والتسعين (انظر الوثيقة CCPR/C/94/3).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more