T'es quoi ? - 2e classe Ellison. On m'a dit de venir au rapport. | Open Subtitles | الجندي إليسون قال لي أن أبلغكم أني مساعد جديد |
Pourtant, nous continuons de ressembler à < < l'homme invisible > > de Ralph Ellison. | UN | ولكننا نظل أشبه " بالرجل الخفي " في كتاب رالف إليسون. |
L'UNICEF s'emploiera à renforcer sa collaboration avec des fondations privées telles que la Fondation Bill et Melinda Gates, Rotary International, Kiwanis, la Fondation pour les Nations Unies et l'Ellison Institute for World Health. | UN | وستسعى اليونيسيف إلى توسيع نطاق تعاونها مع مؤسسات في القطاع الخاص مثل مؤسسة بيل ومليندا غايتس، وروتاري انترناشيونال، وكيوانيس، ومؤسسة الأمم المتحدة ومعهد إليسون للصحة العالمية. |
Je vais m'occuper de miss Ellison. | Open Subtitles | أنا سوف تتعامل مع ملكة جمال إليسون. |
Je tiens à cette occasion à féliciter M. Jan Eliasson de son élection à la présidence de la présente session de l'Assemblée générale. Je lui souhaite beaucoup de succès dans ses fonctions importantes. | UN | واسمحوا لي بهذه المناسبة، أن أتوجه إلى السيد جان إليسون بالتهنئة بانتخابه لرئاسة الدورة الحالية للجمعية العامة، متمنيا لسيادته، ولأعمال هذا الاجتماع الرفيع المستوى النجاح والتوفيق. |
Le Président Scotty (parle en anglais) : La République de Nauru félicite M. Jan Eliasson pour son élection et lui souhaite la bienvenue. | UN | الرئيس سكوتي (تكلم بالانكليزية): تهنئ جمهورية ناورو السيد يان إليسون بانتخابه وترحب به. |
Christopher Martin Ellison | UN | كريستوفر مارتن إليسون |
Vous croyez vraiment qu'Ellison était payé par Fisk ? | Open Subtitles | أتعتقد حقًا أن (إليسون) أخذ نقود من (فيسك)؟ |
Miss Ellison. | Open Subtitles | ملكة جمال إليسون. |
C'est un plaisir de vous voir, Mlle Ellison, comme toujours. | Open Subtitles | إنّي سعيد لرؤيتكِ يا آنسة (إليسون) كالعادة |
Louise Ellison, je suis une journaliste qui couvre le chemin de fer. | Open Subtitles | أنا (لويز إليسون) صحفية أغطي أخبار السكة الحديدية |
Je suis ingénieur en chef, Miss Ellison. Je ne connais pas le nom de tout ceux qu'on emploie. | Open Subtitles | أنّي رئيس المُهندسيين يا آنسه (إليسون)، لا علم ليّ بأسماء موظفينا. |
Je travaille pour le Bulletin avec Ellison. | Open Subtitles | -لقد كنت أعمل مع (إليسون) بصحيفة (بوليتون ) |
Gates, Ellison, | Open Subtitles | "المِزمار" - "حفاضة واسعة" - (جيتس) , (إليسون) |
Mademoiselle Ellison du New York Tribune. | Open Subtitles | (الآنسة،(لويز إليسون من( نيويوركتريبيون). |
Mademoiselle Ellison. Eh, me joindriez vous pour déjeuner? | Open Subtitles | (آنسة، (إليسون هل تودي الإنضمام لى على الإفطار؟ |
Général Grant, Chairman Ames, Mlle Ellison, puis-je vous présenter la propriétaire du meilleur établissement, | Open Subtitles | الجنرال (جرانت)، الرئيس (أميس) الآنسة (إليسون). إسمحوا لي أن أقدم لكم مالك هذه المؤسسة الرفيعة. |
Lisa Ellison est enceinte, alors je lui donne des habits de bébé. | Open Subtitles | ليسا إليسون) حامل، لذا، سوف) أعطيها بعضاً من ملابس الأطفال |
Le Vice-Secrétaire général, Jan Eliasson, la Haut-Commissaire aux droits de l'homme, Navi Pillay, le Président de la Cour pénale internationale, le juge Sang-Hyun Song, et la Directrice exécutive de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes, Michelle Bachelet, ont notamment fourni une contribution à ce périodique. | UN | ومن ضمن المساهمين يان إليسون نائب الأمين العام، ونافي بيلاي المفوضة السامية لحقوق الإنسان، والقاضي سانغ - هيون سونغ رئيس المحكمة الجنائية الدولية، وميشيل باشيليه المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة. |