"إمتحان" - Arabic French dictionary

    إِمْتِحَان

    noun

    "إمتحان" - Translation from Arabic to French

    • examen
        
    • test
        
    • exam
        
    • examens
        
    • un contrôle
        
    • épreuve
        
    • interro
        
    • partiels
        
    dans son plan de cours, il prévoyait nous donner un examen dans les 2 dernières semaines Open Subtitles لا يؤمن بالاخلاق اليقينة لكن قلب منهاجه الدراسي يقول بأنه يخطط لإعطائنا إمتحان
    C'est tard, on en a marre, et j'ai un examen demain matin. Open Subtitles الوقت متأخر وكلانا مرهق و لدي إمتحان في الصباح
    Allison. C'est pas un test qui me jugera apte ou non. Open Subtitles هيا أليسون، لا إمتحان يخبرني انني مناسب في عملي
    Hey, looser, je t'ai copié au test d'orthographe et j'ai eu un D ! Open Subtitles إيها الفاشل, لقد غششت إمتحان تهجئتك وحصلتُ على درجة سيئة
    Non. J'ai rendu des devoirs en retard et j'ai raté l'exam de droit civil. Open Subtitles كلا لست كذلك, لديّ أوراقٌ متأخرة وقد أخفقتُ في إمتحان "الجنح"
    Oui, il faut bien. J'ai mes examens lundi. Open Subtitles ،نعم، ينبغي عَلَيّ ذلك لديّ إمتحان نهائي يوم الإثنين
    J'ai un contrôle important dans 160 jours, et je dois cartonner. Open Subtitles لدي إمتحان بعد 160 يوم وانا بحاجة للنجاح فيه
    C'est tard, on en a marre, et j'ai un examen demain matin. Open Subtitles الوقت متأخر وكلانا مرهق و لدي إمتحان في الصباح
    Ils vont recevoir les résultats de leur examen de sergent aujourd'hui, alors j'ai pensé que je passerais au commissariat, leur faire la surprise un peu plus tard. Open Subtitles سوف يستلمان نتائج إمتحان الرقيب اليوم، لذا فكّرتُ في المرور على المركز، وأفاجئهم.
    Elle est en examen blanc. Open Subtitles إنها تتدرب من أجل إمتحان المستوى المُتقدّم،
    J'ai dû me faufiler juste pour passer l'examen d'entrée. Open Subtitles إضطررت الى التسلل فقط لحضور إمتحان القبول
    Pas l'examen officiel, il veut évaluer ma culture générale. Open Subtitles كلّا، ليس إمتحان الثانوية العامة يريد تقييم معرفتي العامة
    Maman, j'ai un examen demain... A plus tard. Open Subtitles حسنٌ أمي، لديّ إمتحان غداً لذا، سأغلق الهاتف الآن.
    Bien, à part du Pinot Noir apparaissant dans mon test sanguin, je pense que je vais passer le test avec succès. Open Subtitles حسناً , إلا إذا العنب , ظهر في إمتحان الدم . أعتقد سوف أتخطى
    J'ai eu 4/20 à son dernier test, en trichant. Open Subtitles آخر إمتحان قدمه لي حصلت على أربعة , كنت أغش
    Bien, elle a droit à son test de Q.I. Mais seulement pour anihiler tout espoir. Open Subtitles حسناً سأعطيها إمتحان ذكاء لتمييز أي آمال فقط
    Il y a un autre test demain. Je l'aiderai à réviser. Open Subtitles وهناك إمتحان آخر غداً لذا يمكن أن أساعده على المراجعة
    Je suis en plein exam, et c'est impossible de bosser ici. Open Subtitles لأنني في إمتحان ولا أستطيع العمل أكثر
    J'avais des examens et un prof qui ne reporterait rien pour qui que ce soit ou quoi que ce soit. Open Subtitles كان لدي إمتحان وأستاذي لم يسمح بإعادته لأي شخص أو لأي شيء
    Je déteste casser l'ambiance, mais j'ai un contrôle important demain. Open Subtitles اسمع,أكره ان أكون قاتلة للمتعة لكن لدي إمتحان مهم غدا
    Il annulera ta mise à l'épreuve si tu réussis mon examen vendredi. Open Subtitles ووافق على سحب الإنذار عنك نظراً لما فعلته إمتحان منتصف السنة
    - J'ai eu un C+ à mon interro de maths -C+ ? Parfait. Open Subtitles ـ حصلت على سي مرتفع في إمتحان الرياضيات ـ سي مرتفع ؟
    Mais lisez-le quand même car c'est un des sujets des partiels. Open Subtitles لكن هذا لا يعنى أنه لا يستحق المعرفة أو أنه لن يكون فى إمتحان نصف العام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more