"إمرأتين" - Translation from Arabic to French

    • deux femmes
        
    • a deux
        
    • femmes qui
        
    Le plan d'action fixe un objectif quant à la proportion de femmes nommées cadres supérieurs, à savoir deux femmes pour trois hommes. UN وتحدد خطة العمل الرقم المستهدف للنسبة في التعيينات في المناصب العليا التي ينبغي أن تكون إمرأتين لكل ثلاثة رجال.
    C'est une histoire biblique où deux femmes se disputent un bébé dont elles pensent toutes deux être la mère. Open Subtitles أنها قصة بابلية حول إمرأتين و اللتان كانتا تتشاجران حول صغير زعم كلاهما أنه ولدها
    Leur délégation, comprenant deux femmes et un homme, a été stoppée par 15 jeunes armés, âgés de 13 à 16 ans, alors qu'elle sortait d'une réunion avec le chef de la faction qui contrôle une partie de Mogadiscio, M. Osman Atto. UN وكان وفدهم يتألف من إمرأتين ورجل واحد أوقفهم 15 شاباً مسلحاً تتراوح أعمارهم بين 13 و16 عاماً وقت خروجهم من اجتماع مع قائد الفصيلة السيد عثمان أتو الذي تتحكم الميليشيا التابعة له في جزء من مقديشيو.
    Elle a rendu visite à deux femmes détenues par la police depuis un violent incident survenu à Alas au Timor oriental. UN وقد زارت المقررة الخاصة إمرأتين محتجزتين لدى الشرطة منذ حادثة عنيفة في منطقة آلاس بتيمور الشرقية.
    Je détesterais penser qu'il y a deux borgnes folles qui transportent les enfants en ville. Open Subtitles أكره أن أرى إمرأتين مجنونتين يضعان عصبة العين يوصلون الأطفال حول المدينة
    On a trouvé deux femmes qui ont été portées disparues la semaine dernière qui corresponde au profil physique de notre première victime. Open Subtitles وجدنا إمرأتين تم إختفائهما الاسبوع الماضي ذلك يطابق الملف الشخصي البدني لأول ضحية لنا
    Je couche avec deux femmes... littéralement. Open Subtitles أنا في السرير مع إمرأتين مختلفتين حرفيًا
    Alors pourquoi est-ce que j'ai entendu une rumeur disant que tu fréquenterais deux femmes ? Open Subtitles إذًا لم سمعت إشاعة تقول أنك تواعد إمرأتين ؟
    Échapper à un siège de police désespéré, avec style avec deux femmes extraordinaires à mes bras. Open Subtitles الهرب من شرطة يائسة في كل مرة وبأساليب مُختلفة مع إمرأتين مُثيرتين بين ذراعي
    Je suis éjaculateur précoce. À quoi bon décevoir deux femmes ? Open Subtitles أبلغ النشوة بسرعة ، ما الداعي لتخييب أمل إمرأتين ؟
    Et son casier judiciaire recense deux arrestations pour agression et voie de fait sur deux femmes. Open Subtitles وسجلاته الإجرامية تبين اعتقالين للضرب و الإعتداء على إمرأتين
    deux femmes ! Tu auras besoin de trois mains, mon ami ! Ha-ha ! Open Subtitles ولأجل إمرأتين ستحتاجُ إلى ثلاثة أيادٍ يا صديقي
    C'est l'attirance de deux femmes blessées. Open Subtitles مازال يتواجد إنجذاب بين إمرأتين في نفس العمر
    deux femmes célibataires dans une maison avec un homme seul. - C'est déplacé. Open Subtitles نحن إمرأتين غير متزوجتين بمنزل مع رجل أعزب, أقل مايقال أنه أمر غير لائق.
    Je suis coincé entre deux femmes, et ce n'est pas un film porno comme tu aurais pu le croire. Open Subtitles عالق بين إمرأتين وهذه ليست عربدة مصور أفلام هاوي تجعلك تصدق الأمر
    Tu t'es mis entre deux femmes très bien et tu cherches une échappatoire. Open Subtitles أسمع , لقد وضعت نفسك بين إمرأتين رائعتين جداً وأنت تبحث عن أسهل الطرق للتخلص من ذلك
    C'est sur, euh, ces deux femmes folles, c'est un truc comme la mère et la fille, c'est ça? Open Subtitles ماذا كان إنه يحكي عن إمرأتين مجنونتين، كانتا أم وإبنتها، صحيح؟
    Ce n'est pas lié au fait qu'il soit élevé par deux femmes ? Open Subtitles أليس لهذا علاقة بحقيقة أنه تربي مع إمرأتين ؟
    - Quoi ? Y a deux gonzesses qui baisent un ours polaire. Open Subtitles هناك إمرأتين ترتديان فرو الدب القطبي
    Il en a deux. ♪ we'll begin ♪ Je veux dire, presque mal. Open Subtitles لديه إمرأتين أعني أسوأ قليلاً
    Où est le bouquin que tu lisais, avec les deux femmes qui patinent... et qui ont des chapeaux à fleurs ? Open Subtitles حيث ذلك الكتابِ الذي أنت تَقْرأُ مَع إمرأتين الذي تزحلق على الجليدَ... ... ويَلْبسُتلكالقبعاتِ بالزهورِ عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more