"إمّا أن" - Translation from Arabic to French

    • Soit vous
        
    • Soit tu
        
    • Soit on
        
    Soit vous partez de vous-même soit je vous ferai partir. Open Subtitles إمّا أن تغادر بنفسك وإلاّ سأجعلهم يُخرجونك بالقوّة.
    Soit vous nous dites à qui vous avez vendu cette arme, Soit vous allez en cellule. Open Subtitles إمّا أن تخبرنا لمن بعت هذا السلاح وإلا ستذهب للسجن
    Il m'a toujours semblé, aussi loin que la conscience va, que le juste équilibre est que, Soit vous êtes assez pauvre que vous ne pouvez vous permettre d'en avoir une, Soit vous êtes assez riche Open Subtitles رأيي في مسألة هذا الثقل هو إمّا أن تكون فقيراً وفي هذه الحالة لن تكون قادراً على تحمّل ذلك الثقل أو أن تكون ثرياً وتقوم
    Soit tu parles à ton mari, Soit tu pleures jusqu'à t'apaiser, et je sais ce que tu en penses. Open Subtitles إمّا أن تتحدثي مع زوجكِ أو تبكي شفقة على نفسكِ وأنا أعرف كم تحبين ذلك
    Soit... tu te retrousses les manches et tu te bats pour ce que tu as, soit... tu décides que tu es fatigué Open Subtitles .. وإمّا إمّا أن تُشمّر عن ساعديك .. .. وتُقاتل للحفاظ على ما لديك أو
    Soit on respecte la vie, soit nous sommes comme les V. Open Subtitles إمّا أن نقدّر قيمة الحياة و إلّا كنا كالزائرين
    Soit vous acceptez soit personne ne sort d'ici vivant. Open Subtitles إمّا أن تقبل بها، وإلاّ فلا أحد سيُغادر هذا المكان حياً.
    Soit vous mettez sa chanson dans l'album ou le sortiré sans son artiste. Open Subtitles إمّا أن تضع أغنيتها بالقرص، أو تنشرُ اللأبوم دون فنّاناً
    Soit vous répondez correctement à ma question, Soit vous apprenez les arts martiaux jusqu'à pouvoir me vaincre. Open Subtitles إمّا أن تُجيبا على سؤالي بشكل صحيح، أو أن تتعلّما فنون الدفاع عن النفس بما يكفي لهزيمتي
    Soit vous autorisez mes hommes à le dégager... Soit je m'en charge. Open Subtitles إمّا أن تسمح لرجالي بأن يرموه، أو أنا سأفعل ذلك بنفسي
    Soit vous y allez Soit vous vous faites prendre. À vous de choisir. Open Subtitles حسناً، إمّا أن تدخلي أو يُلقى القبض عليكِ، إنّه خياركِ.
    Soit vous allez sur les toits pour surveiller les cabines avec les autres, Soit vous allez vous faire soigner. Open Subtitles إمّا أن تصعد إلى السطوح اليوم لمراقبة الهواتف العمومية مع زملائك أو تذهب إلى المكتب الطبّي وتبدأ العلاج
    Soit vous faites une désintoxication, Soit vous montez sur ces toits bourré. Open Subtitles إمّا أن تتخلّص من تعاطي الكحول أو تصعد إلى السطوح ثملاً
    Soit vous acceptez mon offre très généreuse, soit je me battrai contre vous à chaque instant. Open Subtitles إمّا أن تقبل عرضي الكريم أو سأحاربك في كل خطوة من الطريق
    Soit vous travaillez séparément de la police, Soit vous ne touchez pas vos 10,000$. Open Subtitles إمّا أن تعملا بعيدًا عن الشرطة $أو لن تحصلا على 10,000
    Soit vous savez que vous mentez, Soit vous ignorez si vous mentez ou si vous dites la vérité. Open Subtitles لأنّكِ إمّا أن تكوني عالمة بكذبكِ أو أنّكِ عاجزة عن التمييز بين إن كنتِ تكذبين أو تصدقين
    Soit tu l'as, Soit tu l'as pas. Je l'ai. Open Subtitles إمّا أن تملكه أو أنت لست بمالكه، أنا أملكه
    Soit tu me montres et peut-être qu'on sort, Soit on fait un très long dodo ici. Open Subtitles إذن هذا يترك لنا خياران إمّا أن تُرينى أ ين وربّما نجد طريقة للخروج من هنا
    Soit je suis transparente, Soit tu es vraiment très forte. Open Subtitles إمّا أن أكون بهذه الشفافية، أو أنكِ ماهرة في التصوير
    Soit on rejette les ténèbres, ou elles nous détruisent. Open Subtitles إمّا أن ننبذَ الظلام أو أن ندعه يبدّدنا.
    Soit on a des infos et on gagne gros, soit Lord Vader nous élimine. Open Subtitles ولكنّي أردتُ أن أجد شخصًا يعمل على التجربة. إمّا أن تجد تلكَ المعلومات، وتجني أرباحًا كبيرة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more