"إنتهيتَ" - Translation from Arabic to French

    • fini
        
    Je présume que maintenant que tu en as fini avec mon cas, tu dois avoir d'autres clients dont tu as besoin de t'occuper non ? Open Subtitles أنا أفترض بأنك الآن قد إنتهيتَ ، من قضيتي حيثُ من المحتملِ أنكَ لديكَ عملاءً آخرين عليكَ بالتعاملِ معهم ؟
    Si tu as fini de jouer aux héros, nous devons partir d'ici maintenant! Open Subtitles إن إنتهيتَ من أدائكَ دور البطل فعلينا الخروج من هنا الآن
    Débarrassez votre bureau avant la fin du mois. - C'est fini. Open Subtitles أحتاج منك أن تنظف مكتبك بنهاية الشهر،لقد إنتهيتَ
    Avez-vous fini, ou avez-vous une minute à entendre? Open Subtitles ،هل إنتهيتَ أو لديكَ بعض الوقت لسماعِ
    Tu as fini d'être ridicule. Open Subtitles هل إنتهيتَ من سُخفِكـَ؟
    Tu as fini de détourner notre conversation ? Open Subtitles هل إنتهيتَ من قطعكـَ لمحادثتنا؟
    Quand tu auras fini. Je suis lourde, hein ? Open Subtitles لمّا إنتهيتَ ، أصبحتُ ثقيلة هاه؟
    Tu as fini de me débriefer ? Open Subtitles هل إنتهيتَ من إستجوابي؟
    Tu as déjà fini. Open Subtitles لقد إنتهيتَ بالفعل.
    Si vous avez fini ici, Booth, conformément au mandat que vous m'avez demandé, les relevés de Pete Carlson sont ici. Open Subtitles إذا كنتَ إنتهيتَ من الكلام (بوث) طبقاً للمذكرة التي جلبتها لكَ, فإن سجلات (بيت كارلسون) الهاتفية هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more