"إنزيم" - Translation from Arabic to French

    • enzyme
        
    • OCT
        
    • enzymes pyrolytiques
        
    • inhibition de l
        
    • l'inhibition de la
        
    • la cholinestérase
        
    Votre corps produit un taux anormal d'une enzyme appelée ubiquinone. Open Subtitles جسمك يفرذ كميات غير طبيعية إنزيم يدعى ابيكونم
    J'ai aussi trouvé des traces de pepsine, une enzyme digestive. Open Subtitles وجدت كميات أثر أيضا البيبسين، الذي إنزيم هضمي.
    La mesure de l'enzyme acétylcholinestérase (AChE) dans le sang est la méthode la plus largement suivie. UN في حالة الأشخاص الذين تعرضوا للميثاميدوفوس، ينبغي رصد نشاط إنزيم الكولينستريز في الدم بانتظام.
    Sauf avec un déficit en OCT. Open Subtitles "سيفعل إن كان لديه نقص إنزيم "أو تي سي
    Il prendra un shake d'enzymes pyrolytiques digestifs. Open Subtitles يمكنه الحصول على إنزيم للهضم ويكون مخفوق
    On a également noté une légère inhibition de l'activité de la cholinestérase érythrocytaire pour ce niveau de dose. UN كما ظهر تعطل طفيف في نشاط إنزيم الكولينستراز في كرات الدم الحمراء عند هذه الجرعة.
    Le principal effet toxique du parathion (composé organophosphoré) est l'inhibition de la cholinestérase. UN التأثير السام الرئيسي للباراثيون (المركب الفوسفوري العضوي) هو إعاقة نشاط إنزيم الكولينستراز.
    La mesure de l'enzyme acétylcholinestérase (AChE) dans le sang est la méthode la plus largement suivie. UN في حالة الأشخاص الذين تعرضوا للميثاميدوفوس، ينبغي رصد نشاط إنزيم الكولينستريز في الدم بانتظام.
    Est-ce une enzyme ou un catalyseur chimique que ton corps secrète et qui permet de réorganiser ton ADN ? Open Subtitles هل هو إنزيم أم محفو كيميائي آخر هل يفرز جسمك ما يتيح لك إعادة تشكيل حمضك النووي؟
    C'est juste le... rappel journalier pour prendre mon enzyme digestive. Open Subtitles ـ آسف ، فقط تنبيهى اليومى لتناول إنزيم الهضم
    Je dirige une étude pour voir si une carence de l'enzyme monoamine-oxydase mène à annihiler la peur chez les singes. Open Subtitles سأقود دراسة لتبيّن لو أن نقص إنزيم "أوكسيديز أحادي الأمين".. سيقود إلى تثبيط الخوف عند القردة.
    Vous serez traitée avec un traitement de remplacement de l'enzyme, mais vous pourriez ne pas retrouver votre vitesse totale. Open Subtitles بأنه سوف يتم التعامل مع العلاج باستبدال إنزيم ولكن تعافيك سيأخذ فترة طويلة
    Oui. J'ai juste eu une intuition. Il y a un enzyme dans l'ananas. Open Subtitles راودني شعور فحسب، هناك إنزيم في الأناناس.
    - Une enzyme très étrange. Open Subtitles وكل ما أستطيع قوله أنه غير أي إنزيم أخر.
    - Il propage une enzyme produite par une nouvelle souche de conidies. Open Subtitles بنشر إنزيم أنتج على ما يبدو من نوع جديد من الفطريات.
    C'est une autre enzyme digestive. Mais végétale, pas animale. Open Subtitles هو إنزيم هضمي أيضا لكن هي بصرامة نبات، ليس حيوانية.
    Une enzyme paralysante temporaire. Une giclée sous le menton. Open Subtitles هذا إنزيم شلل مؤقت احقن هذا الشيء هنا تحت ذقنك
    Après cinq verres, son visage devient tout rouge à cause d'une espèce d'enzyme asiatique bizarre. Open Subtitles بعد 5 أشربة وجهه سيصبح وردياً بسبب إنزيم غبي آسيويّ
    Pas de déficit en OCT. Open Subtitles "ليس لديه نقص إنزيم "أو تي سي
    Voilà, monsieur, un cocktail d'enzymes pyrolytiques digestives. Open Subtitles تفضل، سيدي إنزيم مخفوق للهضم
    Cette valeur a été fixée sur la base de l'absence d'inhibition de l'AchE érythrocytaire UN وقد إستند ذلك إلى عدم وجود إعاقة لنشاط إنزيم أستيلكولينستراز بكرات الدم الحمراء.
    Le mode d'action biologique du parathion passe par l'inhibition de la cholinestérase (ChE). UN إن طريقة تفاعل مادة الباراثيون بيولوجياً تكون بمنع إفراز إنزيم الكولينستراز (ChE).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more