Je dois rentrer de dix centimètres dans votre crâne. | Open Subtitles | فسيجب علىّ أن أدخل بمسافة 4 إنشات لداخل جُمجمتك |
Avec pour résultat qu'il a maintenant le plus précieux diamant de tout l'univers, logé dix centimètres à l'intérieur de son énorme tête. | Open Subtitles | ونتيجة لذلك، أصبح الآن يملك أغلى ألماسة في الكون بعمق ثلاث إنشات داخل رأسه الضخم |
J'ouvre le rideau de 15 centimètres, je compte jusqu'à trois, et je le referme. | Open Subtitles | أفتح الستائر بمقدار 6 إنشات ، أعد حتى 3 و أعيد غلقهم. |
On parle de sauter d'une poutre de 15 cm de haut. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن نزولها عن عارضة بإرتفاع 6 إنشات |
Le tibia était fracassé en deux, l'os sortait de 15 cm à travers la peau. | Open Subtitles | الظنبوب كُسِر في منطقتين، العظم كان بارزًا تقريبا 6 إنشات فوق الجلد. |
Ils disent qu'on va leur donner 10 pouces ce soir. | Open Subtitles | يقولون سيكون لدينا ثلوج بسماكة 10 إنشات الليلة. |
Quelle est la différence entre 12 centimètres d'eau ou 20? | Open Subtitles | ما هو الفرق بين 6 إنشات من مياه المجاري و ارتفاع قدم؟ |
Quelqu'un a bougé ma table de travail de huit centimètres sur la droite. | Open Subtitles | شخص ما حرك طاولة عملة ثلاث إنشات إلى اليمين |
A quelques centimètres près, j'aurais pu toucher un organe vital. | Open Subtitles | عدةُ إنشات بأيّ إتجاه، كادتَ أن تأتي الطلقة بأعضاء أهمّ. |
Lacération de 8 à 10 centimètres. Pas de crépitations, les pupilles sont identiques. | Open Subtitles | طول الجرح 3 إلى 4 إنشات لا يوجد انتفاخات, والعينين مستقرة |
Une petite boîte de Whiplash licencié six pouces, environ 15 centimètres, dans l'air. | Open Subtitles | نقرة صغيرة منها يمكنها أن تقذف بها مسافة 6 إنشات وحوالي 15 سنتيمتر في الهواء |
Cela expliquerait quelques centimètres, mais quelqu'un l'a bougé sur plus que cela. | Open Subtitles | يمكن تقدير ذلك ببضع إنشات ولكن شخص ما قد قام بتحريكه أكثر من ذلك |
Une lame d'une dizaine de centimètres a été plantée sous le sternum et déplacée jusqu'ici. | Open Subtitles | شفرة من ثلاث أو أربع إنشات تم إقحامها أسف عظمة القص ثم شقت إلى الأسفل هنا |
On cherche une lame de 12 cm de long et de 4 cm de large, sans doute crantée... Un couteau. | Open Subtitles | ما نبحث عنه هو سكين بطول 5 إنشات بعرض إنش ونصف ومن الممكن أن يكون مسننًا |
Les talons de 5 cm, la coiffure de 3 heures, ça. | Open Subtitles | حسنا،كعب بخمس إنشات ثلاث ساعات لتصفيف الشعر هذا هو |
Plus qu'à la mettre dans l'évier. Vraiment, elle est à 15 cm de l'évier. | Open Subtitles | فقط ضعه بالمغسله حرفيًا , فقط حركه 6 إنشات ناحية المغسله |
Il a de grandes mains, plus de 20 cm entre le pouce et l'index. | Open Subtitles | فطبقاً لقبضته تبلغ عند فردها ثمان إنشات من الإبهم إلى السبابة. |
T'as besoin de 12 cm de corps de plus, et d'un tres bon anniversaire. | Open Subtitles | أنتِ بحاجة لزيادة أربع إنشات في حجم صدركِ, وعيد مولدٍ عظيم. |
Notez l'incision de 10 cm le long de son abdomen. | Open Subtitles | من فضلكما لاحظا الشق ذو الأربعة إنشات عند البطن |
Je passe au 5 pouces, en chargeant des munitions hautement explosives. | Open Subtitles | نحول لمدفع 5 إنشات نحمل عيارات قريبة شديدّة الإنفجار |
Mais par chance, le meilleur que j'ai jamais vu sera à 60 pieds et six pouces de distance. | Open Subtitles | لكن من حسن حظنا اننا نمتلكها افضل ما قد رأيت ستكون على بعد 60 قدمًا و 6 إنشات |