Tu as raison. Je dois traverser cette période de deuil. - Il n'y aura pas de réponse facile ? | Open Subtitles | إنك محق ، يجب أن أتخطى حزني لن يكون الأمر سهلاً |
Tu n'as rien de mieux à dire que "Tu as raison" ? Non. | Open Subtitles | الا يوجد لديك شئ أفضل لتقوليه من "إنك محق"؟ |
- Aaron, tu dois prendre ce risque. - Tu as raison. | Open Subtitles | يجب عليك أن تخاطر يا "آرون نعم، إنك محق |
Vous avez raison. Je change mon pari à trois ans, quatre mois et 11 jours. | Open Subtitles | أجل، إنك محق أغير رهاني إلى 3 سنوات و4 شهور و11 يوم |
Oh, Vous avez raison. Je suis désolé. Excusez moi. | Open Subtitles | إنك محق, أنا آسف آسف, كنت أعرف فيما مضى ما الذي يضحك |
T'as raison. | Open Subtitles | ولا يجب أن تقلق بشأن ما أريد إنك محق |
Bon, Tu as raison. On ne peut pas avoir un second enfant. | Open Subtitles | إنك محق ليس بإستطاعتنا إنجاب طفل آخر |
Tu as raison. Bonne journée pour faire 72. | Open Subtitles | إنك محق هذا يوم مناسب لتحقيق 72 ضربه |
Non, Tu as raison, je maîtrise l'eau, et le feu aussi. | Open Subtitles | كلا إنك محق إنني متحكمة في الماء |
- Tu as raison. Je suis trop dur avec moi-même. | Open Subtitles | إنك محق بذلك إني شديد على نفسي |
Tu as raison. Je vais appeler Wallace. Je lui donnerai la liste des clients. | Open Subtitles | إنك محق ، سأتصل ب"ولاس"و سأعطيه قائمة زبائنهم |
Tu as raison. On le mérite. | Open Subtitles | إنك محق إننا نستحقها |
Tu as raison. | Open Subtitles | أجل, أجل, إنك محق |
Tu as raison, Kevin. Ça peut pas arriver. | Open Subtitles | إنك محق يا (كيفن)، لايمكن أن يحدث مثل ذلك هنا. |
Tu as raison à propos de mon oncle. | Open Subtitles | إنك محق حيال عمي |
- En effet. Vous avez raison, M. Burton ne siégera pas au tribunal. | Open Subtitles | نعم, إنك محق, السيد بورتن لن يأتي للمحكمة |
Vous avez raison Prince Lion-O, ces barbares méritent la mort ! | Open Subtitles | "إنك محق, أيها الأمير "لاينو هؤلاء المتوحشين يستحقون الموت |
Vous avez raison. J'ai fui mes sentiments pour vous. | Open Subtitles | إنك محق, أنا كنت أهرب من مشاعري تجاهك. |
Vous avez raison. C'est la dernière des choses que j'ai envie de faire. | Open Subtitles | إنك محق, هذا أخر ما أرغب فعله, |
T'as raison, persévère ! | Open Subtitles | إنك محق , عليك أن تصل إلى النهاية |
Bourré. T'as raison. | Open Subtitles | لا أنا سكران, إنك محق |
Ça alors, vous aviez raison. | Open Subtitles | .عجبًا, إنك محق |