"إنها في" - Translation from Arabic to French

    • Elle est dans
        
    • Elle est en
        
    • Elle est à
        
    • Elle est au
        
    • C'est dans
        
    • Elle a
        
    • Dans la
        
    • Il est dans
        
    • C'est en
        
    • Dans le
        
    • - Dans
        
    • Elle n'a
        
    • C'est au
        
    • Elle est sur
        
    • Ils sont dans
        
    Elle est dans la mauvaise ligne, c'est tout ce que je lui disais, et elle... Open Subtitles إنها في الطابور الخطأ و كنت أنبهها لذلك هذا كل ما بالأمر
    Elle est dans un asile et elle reçoit des soins. Open Subtitles إنها في مصحة نفسية لتلقي المساعدة التي تحتاجها
    Mia ? Oui, Elle est en tournée, mais mon boulot n'est pas fini pour autant. Open Subtitles ميا، نعم إنها في جولة الآن وهذا لايعني بأن عملي قد توقف
    Elle est à Charleston, en Caroline du Sud, à une fête organisée par Carter Covington. Open Subtitles إنها في تشارلستون كارولينا الجنوبية و هي في حفلة يستضيفها كارتر كوفنتغون
    Elle est au 4ème étage avec les autres du chœur. Open Subtitles إنها في الطابق الرابع مع الآخرين في الكورال
    Le paquet que tu voulais délivrer C'est dans le mail. Open Subtitles الحزمة التي أردتها أن تُسلم إنها في البريد
    Elle a 19 ans, c'est une fugueuse, séparée de sa famille. Open Subtitles إنها في التاسعة عشر، هاربة بلا علاقة مع عائلتها
    Elle va bien, j'ai repéré sa puce-bio, Elle est dans le quartier d'habitation 3. Open Subtitles إنها بخير، لقد التقطت إشارة شريحتها الحيوية، إنها في المأوى 3
    Elle est dans une clinique privée spécialisée en cure de désintox. Open Subtitles إنها في مستشفى خاص متخصصة في إعادة تأهيل المدمنين
    Elle est dans le coin, elle essaie de renouer avec son ex, le docteur qui nous a obtenu la chambre VIP. Open Subtitles إنها في الأرجال، تحاول إنقاذ حالة حبيب مع صديقها الدكتور الذي حصل لنا على غرفة الشخصيات الهامة.
    Elle est en fac de droit, elle est très occupée. Open Subtitles إنها في كلّية الحقوق وقد كانت بالفعل مشغولة
    Elle est en âge d'avoir de la compagnie et pourtant nous ne la voyons qu'à l'église. Open Subtitles إنها في عمر ليكون لها رفقاء و رغم هذا لانراها سوى في الكنيسة
    Elle est en route ici maintenant, pensant qu'elle va me sauver. Open Subtitles إنها في طريقها إلى هُنا الآن وهي تعتقد أنها سوف تُنقذني
    Elle a rompu avec son mec. Elle est à la ramasse. Open Subtitles انفصلت عن حبيبها ، إنها في حالة يرثى لها
    Elle est à une séance photo à Miami. Elle m'a demandé de lui envoyer quelques trucs. Open Subtitles إنها في موقع تصوير في ميامي لقد طلبت أن أرسل لها عدة أشياء
    Quoi qu'elle soit, Elle est au centre de tout ça et je pense que ce garçon pourrait être la clé. Open Subtitles أياً كانت , إنها في منتصف الأمر و أعتقد أن هذا الولد ربما يكون مفتاح الحل
    Et ce n'est pas juste dans son bras ou sa jambe, C'est dans son sang. Open Subtitles و هي ليست فقط في ذراعها أو ساقها إنها في دمها أيضاً
    - Et cette femme, ici, Elle a de sérieux probl... Open Subtitles وهذه المرأة التي هنا إنها في مشكلة حقيقية
    C'est des lentilles! Elles sont Dans la salle de bain. Open Subtitles تِلك تُسمى العدسات اللاصقة إنها في دورة المياه
    Il est dans le monde à venir, où régnera l'amour entre les uns et les autres et où nous vivrons réellement en frères et sœurs. UN إنها في عالم المستقبل، منطقة انتشار الحب فيما بيننا، حيث يمكننا أن نعيش بحق كأخوة وأخوات.
    Il s'agit effectivement d'un jeu de miroirs déformants, caractéristique des négociations multilatérales, et C'est en général le prélude d'accords difficiles. UN إنها في الواقع لعبة المرايا المشوِّهة التي تميز المفاوضات المتعددة اﻷطراف وهي عادة ما تكون مقدمة لاتفاقات صعبة.
    - Dans le lave-vaisselle. On s'en est servi avec ton père. Open Subtitles إنها في غسالة الأطباق, أبيك و أنا كنا نستخدمها في شيء
    L'AOC affirme que, vu la situation, Elle n'a pas eu d'autre choix que d'accepter le refus du soustraitant de remplir son obligation contractuelle d'installer la plateforme. UN وتقول الشركة إنها في الظروف السائدة حينذاك ما كان يمكنها إلا أن تقبل رفض المتعاقد أداء التزامه التعاقدي بنصب المنصة.
    C'est au 324, 8e rue. C'est dans le South Loop. Open Subtitles إنها في ٣٢٤ شارع ٨، في الدائرة الجنوبية
    Elle est sur la rue principale et se dirige par ici. Open Subtitles إنها في الشارع الرئيسي تتجه بهذا الإتجاه
    Ils sont dans un sac de toile, dans un conteneur à déchets, à l'arrière de votre immeuble. Compris ? Open Subtitles إنها في صندوق العدة في قمامة خلف مبناكم, إستوعبت الأمر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more