"إنها مهمة" - Translation from Arabic to French

    • C'est important
        
    • C'est une mission
        
    • Elle compte
        
    • Elle est importante
        
    • c'est une tâche
        
    - C'est important. - Prenez le message. Open Subtitles سيدتي ؛ إنها مهمة ؛ فقط عليك تلقي الرسالة.
    Tu dois apprendre ça, je t'assure, C'est important. Open Subtitles عليك بتعلم هذه المادة أنا لا أمزح، إنها مهمة
    C'est important que tu sois là quand elle a besoin de toi. Open Subtitles إنها مهمة أنت كنت موجودا هناك عندما إحتاجتك
    Vous devez partir maintenant. C'est une mission top-secrète. Open Subtitles عليك أن تغادري الآن إنها مهمة فائقة السرية
    C'est une mission, pas un échappatoire. Le centre donne des ordres, pas d'explications. Open Subtitles إنها مهمة وليست مهربًا، المركز يُعطي الأوامر، وليس التفسيرات
    Elle compte beaucoup pour moi. Open Subtitles إنها مهمة بالنسبة لي
    Bien sûr qu'Elle est importante sinon elle ne serait pas là. Open Subtitles من الواضح إنها مهمة لو كانت عكس ذلك لما كانت هنا أصلاً
    L'amélioration de la condition humaine n'est pas une tâche dévolue à un petit nombre, c'est une tâche qui incombe à toutes les nations et à toutes les sociétés. UN فالجهد لتحسين الوضع الإنساني ليس مجرد مهمة ملقاة على عاتق القلة، إنها مهمة جميع الأمم والمجتمعات.
    Gardez-la précieusement, ne la perdez pas ce soir. C'est important. Open Subtitles أحتفظ بها في أمان لا تفقدها, إنها مهمة
    C'est important. Mais je lis couramment. Open Subtitles آجل ، إنها مهمة ولكن باستطاعتي قراءة المشهد الآن
    C'est pas débile, C'est important. Open Subtitles ليست سخيفة. إنها مهمة.
    - Mec, C'est important. - Tu as raison à propos de ça. Open Subtitles يارجل ،، إنها مهمة - انتَ محق بشأن ذلك -
    Accepte-la, C'est important. Open Subtitles عليكِ قبولها، إنها مهمة لكِ
    C'est important. Open Subtitles إنها مهمة للغاية
    C'est une mission cruciale que nous ne pouvons pas rater. Open Subtitles إنها مهمة حاسمة نحن لا يمكننا تحمل الفشل فيها
    C'est une mission très importante que je ne peux confier qu'à toi. Open Subtitles إنها مهمة في غاية الأهمية و لا أستطيع اِئْتِمَان غيركِ عليها
    C'est une mission à la force des jambes. Open Subtitles . إنها مهمة بالطاقة البشرية البحتة
    C'est une mission de reconnaissance. Open Subtitles إنها مهمة استطلاعية محضة
    Elle compte énormément pour moi. Open Subtitles إنها مهمة جداً بالنسبة لي
    Elle compte pour moi, Linc. Open Subtitles (إنها مهمة بالنسبة لي ، (لينك
    Elle est importante, parce que si rien ne se passe dans les quatre semaines à venir, ce sera incontestablement une année blanche. À nouveau, l'année 2002 sera une année sans travail pour la Conférence du désarmement. UN إنها مهمة لأنه إذا لم يحدث شيء خلال الأسابيع الأربعة القادمة، فإن سنة 2000 ستصبح في حولياتنا سنة فارغة، أي سنة أخرى بلا عمل لمؤتمر نزع السلاح.
    c'est une tâche à laquelle nous n'avons pas le droit de nous dérober. UN إنها مهمة لا يمكننا التنصل منها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more