"إنه حي" - Translation from Arabic to French

    • Il est vivant
        
    • Il est en vie
        
    • Il vit
        
    • C'est vivant
        
    • Le quartier
        
    Il est vivant. Ils n'enquêteraient pas sur un mort. Open Subtitles حسناً، إنه حي ما كانوا سيفحصوا رجلاً ميت
    Il est vivant, c'est sûr, parce que quand on l'a emmené dans la case, il a gémi et du sang lui est sorti de la bouche. Open Subtitles إنه حي بالتأكيد لأنه عندما حملناه إلى الكوخ أخذ ينوح وخرجت الدماء من فمه
    Il est vivant et bien portant et vit à San Diego avec de jolis souvenirs. Open Subtitles إنه حي وبصحة جيدة ويعيش في سان دييغو ببعض الذكريات الجميلة
    Il est en vie et a été arrêté. Il n'a aucun signe de violence physique. Open Subtitles إنه حي و على ما يرام و لا أثار جسدية على إستجوابه
    Mon cher frère. Richard, Il vit! Open Subtitles أخي العزيز أوه، ريتشارد، ريتشارد، إنه حي
    Il est vivant, bien vivant, à vendre ses coques et ses moules et un tableau qui n'est pas à lui. Open Subtitles إنه حي يبيع الأصداف والأعشاب ولوحة مهمة جدا ليست ملكه
    Oh, dépêchez-vous. Il est vivant. Oh, Dieu soit loué, Il est vivant! Open Subtitles أوه، كنا متعجلين، إنه حي أوه، يا إلهي، إنه حي
    Il est vivant et va revenir comme un nouveau messie. Open Subtitles إنه حي يرزق و سيعود كالمسيح المنتظر
    Il est vivant. Et il refuse d'abandonner la ville. Open Subtitles إنه حي ، ورفض التنازل على المدينة
    C'est à propos de mon père, Il est vivant. Je l'ai vu. Open Subtitles الأمر بشأن أبي إنه حي و قد رأيته.
    On l'a trouvé, Il est vivant, il vient en tournée en Afrique du Sud. Open Subtitles وجدوه ، إنه حي" " وسيقوم بزيارة لجنوب أفريقيا
    Il est vivant! Open Subtitles هو حي ، إنه على ما يرام إنه حي
    Il est vivant, et on va le trouver. Open Subtitles إنه حي يرزق وسوف نعثر عليه
    Il est vivant..et parano. Open Subtitles إنه حي ، و مرتعب
    Il est vivant ? Open Subtitles إنه حي 63 00: 02: 12,580
    Il est vivant, mais à peine. Quel est votre nom ? Open Subtitles إنه حي, لكن بالكاد.
    Seth, Il est vivant ! Open Subtitles إنه حي يا "سيث"!
    Il devra certainement faire un peu de prison, mais au moins Il est en vie. Open Subtitles ربما سيقضي بعض الوقت في السجن لكن على الأقل إنه حي
    Mais voici les faits de base. Il est en vie et en santé. Open Subtitles ولكن إليكم الأساسيات إنه حي وبصحة جيدة
    Ce n'est pas à toi d'en décider. Il vit. Open Subtitles حسنٌ، هذا ليس قرارك لتتخذه إنه حي
    C'est duveteux, c'est noir. C'est vivant. Open Subtitles إنه أغبش، إنه أسود إنه حي
    - Le quartier est pourri. Open Subtitles إنه حي سيئ، كان بإمكاني شراء منزلين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more