"إنه لا يبدو" - Translation from Arabic to French

    • Il n'a pas l'air
        
    • Ça n'a pas l'air
        
    Il n'a pas l'air déprimé de ne pas pouvoir te voir. Open Subtitles إنه لا يبدو مضغوط لعدم قدرته علي أن يراك
    Je ne suis pas si drôle que ça. Il n'a pas l'air drôle. Open Subtitles إنه لا يبدو ظريفاً بالنسبة لي, لكنك تبدو كذلك
    Il n'a pas l'air fort mais il a réussi à le casser. Merci. Open Subtitles إنه لا يبدو قوياً كفاية، لكنه انتزع قطعة من إطار الفراش واستعملها كسكين
    Il n'a pas l'air bien. J'appelle une ambulance. Open Subtitles إنه لا يبدو بحال جيدة سوف أتصل بالمسعفين
    S'il y a un rapport, Ça n'a pas l'air d'être... Open Subtitles .. إن كان هناك ترابط ... إنه لا يبدو كشئ
    Il n'a pas l'air content. Open Subtitles إنه لا يبدو سعيدًا
    Il n'a pas l'air bien. Open Subtitles إنه لا يبدو بخير
    Il n'a pas l'air négligé. Open Subtitles إنه لا يبدو دنيئاً.
    Il n'a pas l'air convaincu. Open Subtitles إنه لا يبدو مقتنعا
    Il n'a pas l'air d'un lion-élan dent de sabre. Open Subtitles إنه لا يبدو كموسلين مُسيف أبداً
    Il n'a pas l'air blessé. Open Subtitles إنه لا يبدو مصاباً
    Il n'a pas l'air réel. Open Subtitles إنه لا يبدو حقيقي
    Il n'a pas l'air d'aimer le beau temps. Open Subtitles إنه لا يبدو طقس لطيف، أليس كذلك؟
    Il n'a pas l'air si mal. Open Subtitles إنه لا يبدو مريضاً بهذه الدرجة
    Il n'a pas l'air bien du tout. Open Subtitles إنه لا يبدو بخير
    Il n'a pas l'air d'un tueur. Open Subtitles إنه لا يبدو سفاحاً؟
    Il n'a pas l'air bien. Open Subtitles إنه لا يبدو بحالة جيدة
    Il n'a pas l'air très bien, mec. Open Subtitles إنه لا يبدو بحال جيدة يا رفيق
    Je ne vois pas Kyle faire ça. Il n'a pas l'air violent. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن (كايل) فعل هذا، إنه لا يبدو عنيفاً
    - Et Barclay ? Il n'a pas l'air drôle. Open Subtitles أعني، إنه لا يبدو ظريفاً.
    Ça n'a pas l'air d'un magasin de porcelaine normal. Open Subtitles إنه لا يبدو كمحل تخزين تماما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more