Il a besoin de repos. Je crois qu'on a fini. | Open Subtitles | كلا، إنه يحتاج للراحة أعتقدُ بأننا انتهينا. |
Il a besoin de glucose pour augmenter sa température. | Open Subtitles | إنه يحتاج للجلوكوز حتى ترتفع درجة تجمد جسده الطبيعية |
Il a besoin d'une surface plane ... ..et une pièce maîtresse. | Open Subtitles | إنه يحتاج إلى أرضٍ مستوية وقعطة عشب في المركز |
On dira qu'Il a besoin d'une greffe cardiaque et le donneur est soudain disponible. | Open Subtitles | قيل لهم إنه يحتاج زرع القلب وأصبح مانح متاحاً فجأة |
Il doit savoir la vérité sur pourquoi il est ici. | Open Subtitles | إنه يحتاج الى معرفة الحقيقة لماذا هو هنا |
Il veut s'assurer que tu suivras le plan. | Open Subtitles | إنه يحتاج منك فقط أن يعرف أنك تتماشين مع خطة اللعبة |
Votre corps rejette la molécule. Il lui faut du temps pour s'adapter. | Open Subtitles | جسمك يرفض المادة العلاجية إنه يحتاج لوقت لكي يتأقلم |
Quelque chose s'est passé, et ils se sont séparés, et Il a besoin de temps pour s'y faire. | Open Subtitles | شيء ما حصل، وقد انتهى كل شيء بينهما، إنه يحتاج بعض الوقت لكي يتخطى ذلك. |
Il a besoin de cellules cérébrales fraîches. | Open Subtitles | إنه يحتاج إلى خلايا مخ طازجة كي يبقى حياً |
Il a besoin de soins. Mais qu'est-ce qui se passe bon sang ? | Open Subtitles | إنه يحتاج للذهاب إلى المستشفى اللعنة، ماالذى يحدث؟ |
Je sais pas, on dirait... qu'Il a besoin de s'oxygéner, je sais pas, qu'il a besoin... de quelque chose. | Open Subtitles | لا أعرف بدا و كأنه لا أعرف بدا و كأنه يحتاج إلى بعض الهواء النقي لا أعرف إنه يحتاج إلى شيء ما |
-Il n'a pas besoin de danse sexy, Il a besoin de calme et de paix. | Open Subtitles | إنه لا يحتاج إلى صالة رقص, إنه يحتاج للسلام والسكون لكي يتخطى هذا الأمر. |
Il a besoin de son sommeil réparateur, ou il sera horrible à voir. | Open Subtitles | إنه يحتاج إلى النوم مع جميلة وإلا فوجهه سيكون كطبق من ذهب |
Il a besoin d'une famille pour échapper à ce qu'il a à l'intérieur de lui. | Open Subtitles | إنه يحتاج إلى أسرة لكي يفر مما يعتمل في داخله |
Kantos veut que tu saches qu'Il a besoin d'une des cartes. | Open Subtitles | كانتوس أراد منى أن أدعك تعلم إنه يحتاج واحدة منك أيضاً |
- Il a besoin d'un docteur. - Essaie de parler doucement ok ? | Open Subtitles | إنه يحتاج إلى طبيب إهدأ وتحدث بهدوء ، اتفقنا ؟ |
Il a besoin d'être dans un environnement sûr, pour tous les deux. | Open Subtitles | إنه يحتاج أن يكون في بيئة آمنة لكما أنتما الإثنان |
Il y a l'argent de la cimenterie et des trois wagons d'essence qu'Il doit rembourser. | Open Subtitles | نعم، إنه يحتاج الذهاب إلى المصنع ويُعـيد عربات الجازولين الثلاث |
- Il veut un téléphone. | Open Subtitles | إنه يحتاج إلى هاتف |
Il lui faut un nouvel agent. | Open Subtitles | إذا كنت ستستعمله إنه يحتاج الى مسئول جديد |
Pas tout de suite. Il faut qu'il reprenne des forces. | Open Subtitles | لا يمكنك إجراء هذا الآن إنه يحتاج إلى أن يتعافى |
- Il lui faudrait un cerveau. | Open Subtitles | على الأقل هو لديه كرات حسناً، إنه يحتاج إلى أدمغة |