"إنّهم ليسوا" - Translation from Arabic to French

    • Ce ne sont pas
        
    • Ils ne sont pas
        
    • Ils sont pas
        
    Les gens dans ce cache de données, Ce ne sont pas des bonnes personnes. Open Subtitles وحراسة تلك القوة وليس اساءة استخدامها الأناس في هذه البيانات إنّهم ليسوا أهل خير
    Ce ne sont pas des apprentis réceptifs, je suppose qu'ils le seront maintenant. Open Subtitles إنّهم ليسوا متعلمين ومتقبلين بالضبط لكن أعتقد أنّهم سيكونوا كذلك الآن
    Ce ne sont pas des personnes particulièrement dignes de confiance. Open Subtitles حسنًا، إنّهم ليسوا أكثر صُحبة جديرة بالثقة.
    Ils ne sont pas les seuls à savoir qu'un sourire et un regard franc peuvent faire la différence. Open Subtitles حسناً, إنّهم ليسوا الوحيدين الذين يعرفون تلك الابتسامة وشيء من التواصل البصري المباشر يصنع الفارق.
    Tu te rends compte qu'Ils ne sont pas vraiment là. Open Subtitles أنتَ تدرك إنّهم ليسوا هنا في الحقيقة ؟
    Ils ne sont pas si costauds. Leurs dons viennent - d'un ajout technologique. Open Subtitles إنّهم ليسوا عضويّين كما تظُن، بل قدُراتهم مُستمّدة من تقنيّاتهم.
    Ce ne sont pas mes amis et je ne veux pas les voir par ici. Open Subtitles إنّهم ليسوا بأصدقائي، ولا أرغب برؤيتهم في الأنحاء ..
    Bien, ... Je ne peux pas dire que j'approuve. Ce ne sont pas des gens, tu sais. Open Subtitles حسنٌ، لا يسعني القول أنّي موافق، إنّهم ليسوا بشراً، و انتَ تعلم ذلك.
    Strictement parlant, Ce ne sont pas vraiment des loups. Open Subtitles على وجه التحديد، إنّهم ليسوا بذئاب في الواقع.
    Ce ne sont pas des zombies classiques, tirés du manuel, qui ne veulent que se nourrir de la chair humaine. Open Subtitles ... إنّهم ليسوا زومبيّين عاديّين جوعى من أجل اللحم الآدميّ هؤلاء الزومبيّين ملعونين
    Ce ne sont pas des hommes. Plus maintenant. Open Subtitles إنّهم ليسوا ببشر، لم يعودوا بشرًا.
    Ce ne sont pas des gens, ce sont des monstres Open Subtitles إنّهم ليسوا ببشر بل أنّهم وحوش.
    Ce ne sont pas des médecins ordinaires. Le Dr. Open Subtitles إنّهم ليسوا أطبّائكم النموذجيّون.
    Ce ne sont pas des méchants ordinaires. Open Subtitles إنّهم ليسوا الأشرار المعتادين.
    Ils ne sont pas là,ici. Open Subtitles إنّهم ليسوا هنا الآن.
    Ils ne sont pas les flics, papa. Open Subtitles إنّهم ليسوا أفراد شُرطة يا أبي
    Ne te sens pas coupable. Ils ne sont pas humains. Open Subtitles لا تشعري بالذنبِ، إنّهم ليسوا ببشرٍ.
    Ils ne sont pas intéressés. Open Subtitles إنّهم ليسوا مُهتمّين بذلك.
    Ils ne sont pas rapides. On peut les éviter. Open Subtitles إنّهم ليسوا سريعين نستطيع تجاوزهم
    Ces gens doivent partir. Ils ne sont pas comme nous. Open Subtitles {\pos(190,220)} أولئك القوم يتحتّم أن يرحلوا، إنّهم ليسوا مثلنا.
    Je sais pas, mais Ils sont pas sympas. Ils ont de gros chiens. Open Subtitles لا أدري، إنّهم ليسوا لطيفين، ولو أن لديهم بعض الكلاب الشرسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more