"إنّه بخير" - Translation from Arabic to French

    • Il va bien
        
    • C'est bon
        
    - Quinn ? Il va bien, je pense, mais ce n'est pas pour ça que j'appelle. Open Subtitles إنّه بخير على ما أظن لكن ذلك ليس سبب اتصالي
    Démarrer l'exécution des rapports. Il va bien. Open Subtitles ــ أوقفوا حالة الطوارئ , إبدأوا بجمع التقارير ــ إنّه بخير
    Il va bien. Une de trop. Open Subtitles . إنّه بخير . لقد تناول الكثير من الشراب
    vous en faites nas Il va bien mais je mapprete a me rendre sur les lieux pour avoir plus de details. Open Subtitles لا تقلق ، إنّه بخير أنا متّجه إلى مسرح الجريمة لأتفقّد ما حدث
    C'est bon. C'est comme ça depuis genre un mois. Open Subtitles إنّه بخير , إنّه منار منذ,شهر تقريبا
    Il va bien, ma chère. Open Subtitles إنّه بخير يا عزيزتي.
    Il va bien pour l'instant, mais il est arrivé très tôt. Open Subtitles إنّه بخير الآن إنّما هو خديج فحسب
    Il va bien, merci. Open Subtitles إنّه بخير شكرًا.
    Il va bien. Il va bien. Open Subtitles إنّه بخير، إنّه بخير.
    Il va bien. Pas une égratignure. Open Subtitles لا، إنّه بخير لم يصبه أيّ خدش
    Whoa , whoa , Il va bien . Open Subtitles إهدا ، إهدأ ، إنّه بخير
    Non, Il va bien. Open Subtitles لا .. إنّه بخير
    Il va bien, monsieur, merci. Open Subtitles إنّه بخير يا سيّدي، أشكرك
    J'imagine qu'Il va bien. Open Subtitles أظنّ إنّه بخير.
    Il va bien, crois-moi. Open Subtitles إنّه بخير .. ثقي بي
    Il va bien. Il va bien. Open Subtitles إنّه بخير، إنّه بخير.
    Il va bien. Tu avais raison. Open Subtitles إنّه بخير ، لقد كنت محقًا
    Ouais, Il va bien. Open Subtitles أجل، إنّه بخير.
    Vous allez me ficher la paix ? Il va bien. Open Subtitles هلا تتركاني وشأني إنّه بخير
    Il va bien. Elle, par contre... Open Subtitles قالت إنّه بخير.
    C'est bon. Open Subtitles إنّه بخير، إنّه بخير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more