{\pos(192,220)}Je ne sais rien. Je ne fais que des livraisons. | Open Subtitles | إنّي لا أعلم شيئاً، إنّما أنقل الطرود فحسب. |
Je ne plaisante pas. Si tu veux que je te détache, alors signe ces papiers. | Open Subtitles | إنّي لا أمزح، لو أنّك تُريدني أن أطلق سراحك، فوقع على الأوراق. |
Je ne fuis pas des combats, mais celui-ci a débuté il y a 1000 ans. | Open Subtitles | إنّي لا أنسحب من قتال، لكن هذا قتال بدأ منذ ألف سنة. |
Je ne comprends pas pourquoi il y a débat, ou OK... | Open Subtitles | إنّي لا أفهم لمَ هو جدال حتى أو.. حسناً. |
Je n'essaye pas de me faire tirer dessus dans ce travail. | Open Subtitles | إنّي لا أسعَ للتعرّض لطلق ناري بسبب هذه الوظيفة. |
Je ne sais pas. | Open Subtitles | حسنُ, إنّي لا أعلم, تكلمي بسرعة لأن تبقى لديّ دقيقة |
Je ne conserve même le plus le souvenir de ce qu'elle pouvait ressentir. | Open Subtitles | إنّي لا أتذكّر حتى كيف يكون الشعور أن أكون هي. |
Je ne parle pas d'une peine de coeur. Je sens ce qu'il m'a fait, dans ma chair, aujourd'hui encore. | Open Subtitles | لا أقصد في قلبي الرقيق الذي لا يزال يؤلمني أيضاً، بل إنّي لا زلتُ أشعر بما فعله في جسدي و أنا واقفةٌ هُنا الآن. |
Je ne vous crée pas d'ennuis, je vous les évite. | Open Subtitles | إنّي لا أحاول أن أقعك في مشكلة، بل أحاول أن أبقيك بعيداً عنها. |
Je ne sais même pas si elle est en vie. | Open Subtitles | إنّي لا أعلم حتّى ما إذا كانت حيّة. |
J'en sais très peu. Je ne suis pas sûr qu'elle existe. | Open Subtitles | إنّي أعلم القليل عنها إنّي لا أعلم أن كانت حقًا موجودة |
Je ne peux pas le blairer, et je déteste cette bagnole. | Open Subtitles | إنّي لا أطيقه, وأكره هذه السيارة الملعونة. |
Magie noire. Tu sais que Je ne traite pas avec ces choses. | Open Subtitles | تعرف إنّي لا أتعامل مع هكذا نوع من الأشياء السيئة. |
Non, Je ne veux rien faire publiquement avec toi. | Open Subtitles | صدقيني، إنّي لا أحاول أن أشهّر أيّ شيء حولكِ. |
Comme vous le constatez, Je ne parle pas un mot d'américain. | Open Subtitles | وكما ترين بوضوح إنّي لا أتحدث اللهجة الأمريكية. |
Je ne suis pas prêt à tout perdre. | Open Subtitles | إنّي لا أود أن أخسر كل شيء، بالتأكيد ليسوا هم. |
Vous savez que Je ne dirige pas une charité ici. Règle n° 3. | Open Subtitles | تعرف إنّي لا أدير جمعيةخيريةهنا،القاعدةرقم3 تقول: |
Je ne me souviens de rien, c'est juste impossible. | Open Subtitles | إنّي لا أتذكّر أيّ شيء. إنه مستحيل وحسب. |
Je n'aime pas les Chinois mais ils travaillent dur. | Open Subtitles | إنّي لا أحب العمال الصينيون ولكنهم يعملون بجد وإخلاص |
Je n'aime pas perdre une cargaison ou des hommes. On va nettoyer ça. | Open Subtitles | إنّي لا أحبّذ خسارة شُحنة أو عمّال، لذا يجب علينا تنظيف هذه المعمعة. |