"إن لجنة التفاوض" - Translation from Arabic to French

    • le Comité de négociation
        
    • prendre pour en assurer le
        
    • le Comité intergouvernemental de négociation
        
    le Comité de négociation intergouvernemental, à sa onzième session, réuni en tant que Conférence de Plénipotentiaires, UN إن لجنة التفاوض الحكومية الدولية، في دورتها الحادية عشرة، المنعقدة في شكل مؤتمر للمفوضين،
    le Comité de négociation intergouvernemental, à sa onzième session, réuni en tant que Conférence de Plénipotentiaires, UN إن لجنة التفاوض الحكومية الدولية، في دورتها الحادية عشرة، المنعقدة في شكل مؤتمر للمفوضين،
    le Comité de négociation intergouvernemental, UN إن لجنة التفاوض الحكومية الدولية،
    le Comité de négociation intergouvernemental UN إن لجنة التفاوض الحكومية الدولية
    à prendre pour en assurer le fonctionnement UN إن لجنة التفاوض الحكومية الدولية تقرر:
    le Comité intergouvernemental de négociation d'une convention-cadre sur les changements climatiques, UN إن لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ،
    Il a souligné l'importance du stockage du mercure comme un aspect complémentaire essentiel de la réduction de l'offre et estimé que le Comité de négociation intergouvernemental devrait aborder cette question dès le commencement des négociations. UN وشدد على أهمية تخزين الزئبق باعتبار ذلك عاملاً مساعداً أساسياً للحد من الإمدادات وقال إن لجنة التفاوض الحكومية الدولية ينبغي أن تتصدى لمسألة تخزين الزئبق في وقت مبكر من المفاوضات.
    le Comité de négociation intergouvernemental, UN إن لجنة التفاوض الحكومية الدولية
    le Comité de négociation intergouvernemental, UN إن لجنة التفاوض الحكومية الدولية،
    le Comité de négociation intergouvernemental UN إن لجنة التفاوض الحكومية الدولية
    le Comité de négociation intergouvernemental, UN إن لجنة التفاوض الحكومية الدولية،
    le Comité de négociation intergouvernemental UN إن لجنة التفاوض الحكومية الدولية
    le Comité de négociation intergouvernemental, UN إن لجنة التفاوض الحكومية الدولية،
    le Comité de négociation intergouvernemental, UN إن لجنة التفاوض الحكومية الدولية،
    le Comité de négociation intergouvernemental, UN إن لجنة التفاوض الحكومية الدولية،
    le Comité de négociation intergouvernemental, UN إن لجنة التفاوض الحكومية الدولية،
    Il a souligné l'importance du stockage du mercure comme un aspect complémentaire essentiel de la réduction de l'offre et estimé que le Comité de négociation intergouvernemental devrait aborder cette question dès le commencement des négociations. UN وشدد على أهمية تخزين الزئبق باعتبار ذلك عاملاً مساعداً أساسياً للحد من الإمدادات وقال إن لجنة التفاوض الحكومية الدولية ينبغي أن تتصدى لمسألة تخزين الزئبق في وقت مبكر من المفاوضات.
    le Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une Convention internationale sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique, ayant examiné, à sa septième session, la question de la désignation d'un secrétariat permanent et des dispositions à prendre pour en assurer le fonctionnement : UN إن لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في افريقيا، وقد نظرت في دورتها السابعة في مسألة تعيين أمانة دائمة وترتيبات أدائها لعملها:
    le Comité intergouvernemental de négociation d'une convention-cadre sur les changements climatiques, UN إن لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more