Titulaire d'un diplôme (histoire de l'Amérique latine) (mention honorable) de Cornell University à Ithaca (New York). | UN | تخرج بدرجة امتياز خاص من جامعة كورنيل في إيثاكا بولاية نيويورك، وتخصص في تاريخ أمريكا اللاتينية. |
Sur ton C.V., c'est écrit que tu as fréquenté Ithaca. | Open Subtitles | وقال على سيرتك الذاتية أن ذهبت إلى كلية إيثاكا. |
La capitale du Maine est Montpelier, Vermont, qui est près d'Ithaca, New York, où je suis allé à Cornell. | Open Subtitles | عاصمة" ماين"هي" مونتبلير"،"فيرمونت" تقع بالقرب من " إيثاكا " ، " نيويورك " , حيث كنت أذهبإلىجامعة"كورنيل" |
Il démarre une ferme organique en Ithaca, et veut que je le rejoigne. | Open Subtitles | انه يبدأ مزرعة عضوية "في "إيثاكا يريد مني الإننقال للعمل معه هناك |
- Si Ulysse ne tient pas à précipiter son retour à Ithaque, c'est parce que sa vie avec Pénélope n'est pas heureuse. | Open Subtitles | عوليس لم يهرع إلى البيت في إيثاكا لأنه لم يكن سعيداً مع بينلوب |
34. Le PAM a donné à la Réunion des informations sur l'utilisation en interne des techniques spatiales et les partenariats conclus avec d'autres entités telles qu'Ithaca, la Commission européenne et des agences spatiales nationales. | UN | 34- وأبلغ برنامج الأغذية العالمي الاجتماع عن استخدامه لتكنولوجيا الفضاء على الصعيد الداخلي وإقامة شراكات مع هيئات أخرى، مثل هيئة إيثاكا والمفوضية الأوروبية ووكالات فضاء وطنية. |
À l'invitation du Président, Mme Flores (Ithaca Catholic Worker Vieques Support Group) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة فلوريس (فريق عمال إيثاكا الكاثوليك لدعم جزيرة فييكس، إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
UNIVERSITÉ D'Ithaca | Open Subtitles | {\pos(110,210)}{\fnArabic Typesetting}{\H00C0C0C0\3cH00C0C0C0\blur7}"جامعة "إيثاكا |
Sara Scofield. Je suis interne, à Ithaca. | Open Subtitles | سارة سكوفيلد)، أنا طبيبة باطنية) .في (إيثاكا) بالواقع |
UNIVERSITÉ D'Ithaca | Open Subtitles | {\pos(110,210)}{\fnArabic Typesetting}{\H00C0C0C0\3cH00C0C0C0\blur7}"جامعة "إيثاكا |
Enfin au bercail, comme le retour d'Agamemnon à Ithaca. | Open Subtitles | الذي عاد للمنزل أخيراً، مثل عودة (أجاممنون) إلى (إيثاكا) |
Barry est devenu un poète dans une résidence à l'université d'Ithaca et a commencé à sortir avec ses étudiants. | Open Subtitles | (باري) اصبح شاعراً في سكن جامعة (إيثاكا) وبدأ بمواعدتة مزلائه الذكور |
Tous les deux sont nés à Ithaca. | Open Subtitles | كلاهما من (إيثاكا). font color = "red" size = "26"جزيرة يونانية |
Un jour neigeux à Ithaca, New York. | Open Subtitles | يوم مُثلج في إيثاكا نيويورك |
Il retourna au combat et fut blessé à Okinawa en 1945. Après la guerre, sa femme et lui s'installèrent à Ithaca, New York, jusqu'à sa mort en 2005. | Open Subtitles | عاد للحرب وجُرح في (أوكيناوا) عام 1945 بعد الحرب، عاش مع زوجته في (إيثاكا)، (نيويورك) حتى توفي عام 2005 |
Ithaca...on dit que c'est très beau. | Open Subtitles | إيثاكا " من المفترض" أن تكون جميلة |
Depuis un mois, à peu près, après notre concert à Ithaca. | Open Subtitles | -أجل، كان قبل شهر . بعد أداء عرضنا في (إيثاكا). كان يتصرّف بإرتياب تماماً. |
Je croyais bien le connaître, mais il avait changé depuis Ithaca. | Open Subtitles | اسمعي، كنتُ أعتقد أنّي أعرف ذلك الرجل، لكنّه لمْ يكن على نفس حاله منذ (إيثاكا). |
Fille de Poséidon, je te présente Choreon d'Ithaque. | Open Subtitles | يا إبنة (بوسايدون), أقدّم لكِ (كوريون) من (إيثاكا) |
Dans une maison à Ithaque. | Open Subtitles | في منزل معين في إيثاكا. |
Ulysse, sur le chemin du retour vers Ithaque, a rencontré un fantôme. | Open Subtitles | (أوديسيوس)، في رحلته لموطن (إيثاكا) زاره شبح .. |